Вход/Регистрация
Песнь Ухуры
вернуться

Каган Джанет

Шрифт:

– Спинорезы? – спросил он, поднимая копье.

– Не чувствую запаха, поэтому не могу сказать, – сказала Яркое Пятно и затем резко добавила:

– Слушайте!

Все трое прислушались, напрягая мышцы, чтобы встретить тех, кто их преследовал. Внезапно Яркое Пятно вдруг расслабилась и, возбужденно закручивая свой хвост, сказала:

– Это лейтенант Ухура!

Минутой позже Кирк тоже услышал ответный крик Ухуры.

Кирк крикнул в ответ:

– Мы здесь, Ухура! Мы идем к вам! – и все втроем ринулись назад, в ту сторону, откуда пришли.

Капитан не останавливался до тех пор, пока нос к носу не столкнулся со Споком.

– Спок, – сказал он. – Ты как луч света в темном царстве!

– Я не могу понять вас, капитан, но очень рад вас видеть.

Кирк засмеялся от облегчения. Спок был, как всегда, непоколебим в своем отсутствии эмоций…

Чехов, однако, сильно изменился. Лейтенант лежал на земле недвижимо.

Вилсон встала на корточки рядом с ним, пощупала пульс – на ее лице появилось мрачное выражение. Вид у Чехова был просто ужасный – большое количество волос выпало, на коже лица и рук виднелись нарывы. Даже Кирку стало ясно, что у лейтенанта синдром АДФ на поздней стадии. Не желая волновать Чехова, Кирк постарался ничем не выдавать своих чувств.

– Ну что ж, мистер Чехов, – сказал он.

– Капитан, – слабо произнес Чехов, – рад видеть вас, сэр. С Ярким Пятном все в порядке?

– Кроме самой сильной простуды, которую вы когда-либо видели, она в порядке. Как вы?

– Не очень хорошо, капитан, но мне удалось-таки бесплатно прокатиться.

Шутка была слабой, но Кирк улыбнулся и сказал:

– Я вижу, вы не утратили своей власти над женщинами… обеих видов Чехов одарил его бледной улыбкой, затем еле слышно проговорил:

– Сэр! – Кирку пришлось нагнуться поближе, чтобы расслышать его слова. – Если Цепкий Коготь не может… Я хотел сказать, сэр… это было честью для меня работать с вами, сэр.

Кирк положил руку ему на плечо.

– Я не хочу этого слышать, мистер. Я собираюсь использовать вас на службе еще долгие годы… и вашу дружбу тоже. – Но Чехов его уж не слышал, он потерял сознание.

– Как часто с ним это происходит? – резко спросила Вилсон, глядя на Несчастье.

– Теперь он чаще находится без сознания, чем в сознании, – сказала Несчастье. – Если это АДФ, то я не узнаю симптомов, Эван. Цепкий Коготь отправилась в Среталлес, чтобы найти Помнящего, одного из тех, кто собирает старую информацию, которая уже больше никому не нужна. Она надеялась, что, может быть, один их них знает что-нибудь. Поэтому мы не пошли искать вас, нам нужно доставить мистера Чехова в Среталлес как можно скорее.

– Правильно, – одобрила Вилсон, – пошли.

Джеймс Кирк обменял вещевой мешок Яркого Пятна на шарф от волокуши.

Они не могли больше экономить силы. Группа заспешила вниз по тропе, как будто за ними гнались демоны.

В этот день они не делали остановок, а только замедляли темп, чтобы по дороге съесть фрукты и ягоды. Чехов еще два раза приходил в сознание.

Вилсон бежала рысцой за волокушей и постоянно подбадривала Чехова. Кирк надеялся, что Чехов верит ей, потому что сам он уже ей не верил, Спок поравнялся с ним и сказал:

– Капитан, нам нужно разбить лагерь на ночь. Мы не можем пересекать такого рода местность в темноте – Знаю, Спок, но давайте продвинемся вперед насколько сможем, а беспокоиться о палатках будем после наступления темноты. – Спок кивнул в знак согласия, слабо кашлянул и подавил следующий порыв кашля.

«Подавил простуду Яркого Пятна», – подумал Кирк и посчитал, что это не замедлит продвижение вулканца сколько-нибудь больше, чем это задержало Яркое Пятно. Капитан посмотрел на других. Им всем скоро понадобится отдых.

Он надеялся, что Чехов продержится еще хоть полдня и Цепкий Коготь сможет помочь ему.

Наступила ночь, и это заставило отряд остановиться. Капитан и Спок устроили костер в то время как Вилсон с помощью cиваоанок ставила палатку.

Ухура сидела, положив голову Чехова к себе на колени. Она гладила его по лицу и тихо пела, чтобы хоть как-то унять его боль, так же, как и свою.

Затем Яркое Пятно испекла на костре вырезку из спинореза, и они все устало поели.

Чехова им разбудить не удалось. Эван Вилсон в который раз исследовала нарывы на его руках, затем тяжело рухнула на колени рядом с Кирком.

«Истощение», – подумал он, видя ее напряженное лицо в свете костра.

– Поспите, Эван. Мистер Спок и я постоим первую смену.

Голосом, таким слабым, что его едва можно было слышать она сказала:

– Я не могу ничего для него сделать, капитан. Это не должно было произойти! «Из песни слов не выкинешь», – Кирк различил цитату:

– Но они сделали это, будь они прокляты. Несмотря на все их совершенные памяти, они изменили всего одну строчку… – Она закончила, глядя на Яркое Пятно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: