Вход/Регистрация
Комната воды
вернуться

Фаулер Кристофер

Шрифт:

– Что ж, я так и знал, что ты это скажешь, – сердито бросил Артур, складывая книги в портфель. – Между прочим, как там твоя внучка? Я думал, ты собирался привести Эйприл сюда, чтобы она нам помогала. Думал, ты наконец обо всем с ней договоришься. Так что разберись сначала со своей семьей.

«Патовая ситуация», – понял Мэй.

– А зачем понадобились книги? – спросил он, изящно отступая.

– Ну, видишь ли, поскольку у нас разделение обязанностей, я решил для разнообразия попробовать твои методы. Что слышно о Гринвуде?

– Мне позвонила Моника и сказала, что Джексон Убеда и ее муж отправляются куда-то вместе завтра вечером и она думает, что Гарет вернется не раньше утра. Похоже, она таким образом намекнула, что будет одна.

– Слава богу, у меня нет твоих забот с женщинами. Какая моральная дилемма! Интересно, какой долг ты выберешь? Утешить неудовлетворенную жену или спасти доброе имя соперника? Надеюсь, ты понимаешь, что теперь отдел не сможет тебе помочь, ведь Раймонд должен отчитываться о каждом нашем шаге Марсдену и прочим господам из министерства.

– Я сообщу тебе о своем решении, – сказал Мэй.

– А я расскажу тебе, что вышло из моей затеи с книгами.

«На нас вот-вот обрушится дамоклов меч, а эти двое ведут себя как соседи по парте, которые локтями закрывают друг от друга свои тетрадки, – подумала Дженис, наблюдая за ними из-за двери. – Они действуют вразнобой, по старинке, а теперь, кажется, у них еще и времени в обрез».

34

Канализация

Брайант выгрузил книги на край постели Тейта.

– Боюсь, они узкоспециальные, – извиняющимся тоном сказал Артур, – но вас могут заинтересовать.

Тейт перевернул первый том и стал подозрительно изучать название. С обложки книги «Опознание тела по зубным слепкам. Том первый: Мосты» на него глядела леденящая душу физиономия.

– Спасибо, – неуверенно поблагодарил он.

Каморка бродяги создавала мучительное впечатление последнего приюта. Когда он упоминал об откровенной нищете домов для рабочих, домов, выстроенных на Балаклава-стрит для бедных, то с таким же успехом мог описывать и это, свое собственное, пристанище. Узловатые руки переворачивали страницы с удивительной деликатностью. На подоконнике над кроватью выстроились в ряд банки от патоки с чахнущей в них геранью. Из коридора доносился неизбывный запах тушеной говядины.

– Я тут подумал – может, мы немного побеседуем? – спросил Брайант.

– Вы хотите что-то узнать, да? Тут ведь еще один…

– Вы слышали?

– Об этом все болтают. А я видел.

– Что значит – видели?

– Ну, вы же меня за это ругаете.

– Вы опять наблюдали? – Артур подался вперед. – Наблюдали за домом?

– Есть одно такое местечко. Там часто сидит дорожный инспектор. Выбегает из своего укрытия и арестовывает машины.

Брайант знал, что у бездомных территориальные привязанности ничуть не слабее, чем у тех, кто живет в домах.

– Где это?

– На пустыре.

– Что же вы видели, мистер Тейт?

– Видел, как выключили свет в спальне сорок первого дома.

– А кто вошел в дом, вы не заметили?

– Нет. Оттуда виден только верхний этаж.

– А что насчет Эллиота Коупленда? Вы видели его накануне гибели?

– Да. Земля его поглотила.

Тейт переворачивал страницы, притворяясь, что разговор ему неинтересен.

– Это очень важно, – настаивал Брайант. – Вы заметили хоть что-нибудь, что помогло бы нам опознать преступника?

Едва он заговорил, хрупкая связь между ними была нарушена. Глаза Тейта затуманились, книга захлопнулась. Артур понял, что надо испробовать другой подход.

– Может быть, вам понравится вот это? – Он потянулся к стопке и щелкнул по обтрепанной мягкой обложке книги, озаглавленной «Исчезнувшие реки Лондона». – Любопытные вещи об этих местах. Здесь даже есть фотография вашего временного приюта в переулке. Правда, когда эту книгу писали, это был не просто переулок. Он назывался Стримсайд-Пат. [47]

47

Streamside Path (англ.) – тропа у реки.

У Тейта блеснули глаза.

– Страница двести один, если вам интересно. – Брайант пролистал книгу и раскрыл ее там, где была пометка. Он терпеливо ждал, пока Тейт рассмотрит картинку. – Хотелось бы знать, сколько еще туннелей спрятаны под домами в окрестностях, – вслух размышлял Артур. – По крайней мере три или четыре.

– Семь, – пробормотал Тейт, не думая. – Все забыты.

– Но не вами. Как я понимаю, их воды впадают в Риджентс-канал?

– Только некоторых. Не всех.

– Как же так?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: