Вход/Регистрация
Ренегат
вернуться

Поттер Патриция

Шрифт:

Райс попросил Сюзанну принести бумагу и карандаш и принялся что-то чертить и набрасывать, но Сюзанна даже не догадывалась, что. Оставшись недовольным первым наброском, он скомкал лист бумаги и взялся за следующий.

Испортив несколько листов, Реддинг, казалось, приблизился к желаемому.

Сюзанна оставила его в гостиной и отправилась на кухню помогать Ханне. Несколько работников приехали в полдень домой перекусить. Они забрали с собой еду для остальных мужчин. Сюзанна уже подумывала о том, чтобы присоединиться к «посыльным» и отправиться с ними на пастбища, но тут подоспела Эрин. Она, безусловно, рассчитывала застать Веса. Девушка была продуманно и привлекательно одета.

Сюзанна сидела, как удивленно расширились глаза Эрин при виде Райса, и знала, почему. Райс был на два дюйма выше Веса, а лицо, даже в синяках и побоях, было очень выразительным.

— Эрин, — представила Сюзанна девушку, запоздало сообразив, что они не встречались раньше. — А это Райс Реддинг. Это он сопровождал нас из Виргинии в Техас. Райс, это Эрин Макдугал, моя лучшая подруга.

Сюзанна не знала, чего можно ждать от Райса. Он направил все свое внимание на Эрин, очаровывая ее. Реддинг низко и церемонно поклонился девушке, поднес к губам ее руку. Эрин бросила быстрый, недоуменный взгляд на Сюзанну, но та лишь снисходительно улыбнулась и повела плечами.

— Как я рад вас видеть, мисс Макдугал, — ворковал Реддинг, не обращая внимания на выражение ужаса на лице девушки, появившееся после пристального рассматривания синяков и кровоподтеков, коими в изобилии была украшена физиономия Райса.

— Не могу ли я поинтересоваться, что произошло? — перво-наперво спросила Эрин.

Пока Сюзанна раздумывала над ответом, Райс перехватил инициативу:

— Небольшое столкновение мнений, мисс Макдугал, — объяснил он с очаровательной улыбкой, которую силились изобразить избитые губы.

Сюзанне хотелось просто избить его и избрать для этого способ, более изощренный, чем тот, который избрали Mapтины. После целого дня холодного пренебрежения к ней он разливался соловьем перед ее приятельницей.

Райс, конечно же, не забыл пустить в ход великосветское произношение. Он был совершенно английским денди, очаровательным и безобидным, с перебинтованными ногами. Хамелеон.

Эрин оглянулась в надежде увидеть жениха.

— А где Вес? — поинтересовалась она. Сюзанна заговорщицки подмигнула ей.

— Он на пастбище. Занят лошадьми.

— Я приехала… сказать вам, что прибыли федеральные войска. Небольшой контингент стоит на Перекрестке Якоба. Там же я узнала, что у вас произошло несчастье.

Райс неопределенно хмыкнул.

— Мы разошлись во мнениях по поводу моей национальности, — сказал он с ленивым безразличием. — Мне припоминается, что они называли это «проломить череп щеголю».

Эрин дружелюбно сощурилась, и Сюзанна улыбнулась. Эрин всегда отличалась добрым, отзывчивым сердцем. Но, очевидно, Райсу в ней было интересно совсем другое. Сюзанна оставила их и отлучилась послать одного из немногих оставшихся на ранчо работников за братом. Она просила передать брату, что дома его ждут новости, о которых он должен узнать как можно скорее. Федеральные войска. Сюзанна не знала, хорошие это новости или плохие, введены войска для защиты населения или с другой целью.

Когда Сюзанна вошла, Эрин и Райс находились в гостиной. Женщине было неприятно увидеть их вместе. Райс, как павлин, распустил хвост и, очаровывая девушку, плел вокруг нее кружева, расставлял силки. С Эрин Райс пытался вести себя как джентльмен. Но ведь он не был джентльменом и неоднократно подчеркивал это в разговорах с Сюзанной…

Сюзанна отчитала сама себя. Она достаточно насмотрелась на Реддинга, чтобы знать, что он преследует какую-то цель. У него во всем была своя корысть. Но в глубине души ей было очень неприятно видеть, как он рассыпается перед другой женщиной. «Вспомни вчерашний день», — сказала она сама себе. — «Вчера он поцеловал тебе руку с такой нежностью…»

Но может быть, это было таким же лицемерием, как сегодня? Сюзанна знала, что Реддинг был непревзойденным актером.

Райс расспрашивал Эрин о ее семье, и минуту спустя он уже знал об украденном хлопке. Сюзанна была поражена разговорчивость Эрин. Девушка так и сыпала суммами потерь, ценами на хлопок, перспективами будущих продаж в цифрах. Сюзанна не понимала, зачем Реддинг интересуется мельчайшими подробностями хозяйственной жизни семьи Макдугалов, почему Эрин с такой охотой все ему рассказывает. Потом Райс начал выуживать у девушки сведения о каждом известном ей человеке в отдельности: размеры понесенного ущерба, кражи, совершенные Мартинами, и прочее.

Реддинг вычерпывал из Эрин информацию так ловко, что, Сюзанна была уверена, девушке было невдомек его истинное намерение — выпытать вполне определенные сведения. Эрин была как будто загипнотизирована Реддингом, его магическим, завораживающим взглядом. А когда Райс узнал все, что хотел, он просто-напросто отвалился от стола и откинулся на стуле. Глаза не выражали больше ни интереса, ни расположения.

Но было уже поздно. Сюзанна была так увлечена наблюдением за Реддингом, что не заметила приезда брата, а Вес из-за двери заметил две склоненные головки — Эрин и Райса. Сюзанна очнулась, услышав его гневный голос:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: