Шрифт:
Могу сказать о каждом предке:
Покойся в мире, славный прах!
Хранители хартий,
Вы чужды всех партий:
Теперь настал для вас черед
Восстановить мой славный род!
Моя мам_а_ - еще хористкой
Всегда стремилась в высший свет:
Сошлась с бароном, быв артисткой,
Жила и с графом в тридцать лет.
Маркизой став, к вопросам чести
Была всех строже на балах...
С такими ж бабушками вместе
Покойся в мире, славный прах!
Хранители хартий,
Вы чужды всех партий:
Теперь настал для вас черед
Восстановить мой славный род!
Папаша мой, - его без лести
Я прежде предков всех назвал,
Не уронив фамильной чести,
Всю жизнь лишь счастия искал.
Как титулованный бродяга,
К тому ж красавец, в орденах,
На счет он женщин жил, бедняга...
Покойся в мире, славный прах!
Хранители хартий,
Вы чужды всех партий:
Теперь настал для вас черед
Восстановить мой славный род!
Мой дед был верен старой лямке:
Наделав множество долгов,
В старинном заперся он замке,
Где вечно пил до петухов.
Браня крестьян за дармоедство,
Бутылки бил на их плечах!
Так прожил он свое наследство...
Покойся в мире, славный прах!
Хранители хартий,
Вы чужды всех партий:
Теперь настал для вас черед
Восстановить мой славный род!
Мой прадед - граф весьма богатый,
Пристрастье к безику питал.
Заржавел меч его и латы,
Пока он крыл и козырял.
Но изменило в картах счастье,
И граф остался на бобах:
Туз пик принес ему несчастье...
Покойся в мире, славный прах!
Хранители хартий,
Вы чужды всех партий:
Теперь настал для вас черед
Восстановить мой славный род!
Прапрадед мой - тот был правитель
Одной провинции плохой.
Не мог он, строгости ревнитель,
Великодушничать с толпой.
Он сам воздвиг себе чертоги
И проводил всю жизнь в пирах:
На них он тратил все налоги...
Покойся в мире, славный прах!
Хранители хартий,
Вы чужды всех партий:
Теперь для вас настал черед
Восстановить мой славный род!
Сводя в итог заслуги наши,
Признайте также, что я сам,
Достойней всех - отца, мамаши
И предков их, известных вам.
Пусть наконец считать привыкнут
Меня маркизы в их рядах!..
Когда ж умру - пусть все воскликнут;
"Покойся в мире, славный прах!"
Хранители хартий,
Вы чужды всех партий:
Теперь настал для вас черед
Восстановить мой славный род!
Перевод И. и А. Тхоржевских
ОХРИПШИЙ ПЕВБЦ
– Как, ни куплета нам, певец?
Да что с тобою, наконец?
Иль хрипота напала?
– В дожде законов, как всегда,
Схватил я насморк, господа!
Вот в чем, друзья,
Болезнь моя,
Вот в горле что застряло!
– Певец! но ведь всегда весной
Счастливых птиц веселый рой
Щебечет нам, бывало?..
– Ну да; но я - я вижу сеть:
Бедняжки в клетках будут петь!..
Вот в чем, друзья,
Болезнь моя,
Вот в горле что застряло!
– Спой хоть о том, как депутат
В обедах видит цель Палат,
Как истый объедало...
– О нет: сажает милость их
На хлеб и на воду других.
Вот в чем, друзья,
Болезнь моя,
Вот в горле что застряло!
– Польсти же пэрам ты хоть раз:
Они пекутся ведь о нас,
Усердствуя немало...
– Нет, нет, у нас от их забот
Народ живет чем бог пошлет...
Вот в чем, друзья,
Болезнь моя,
Вот в горле что застряло!
– Ну, хоть ораторов воспой:
Паскье, Симона... Пред толпой
Их речь нас вразумляла.
– Нет, вразумлял вас Цицерон,
Хоть, по словам их, отжил он...
Вот в чем, друзья,
Болезнь моя,
Вот в горле что застряло!