Шрифт:
– Но как же, – недоуменно возразила Татьяна, – как же мой сын?
– Я и так сказал вам слишком много, – официальным тоном произнес главврач, однако голос его тут же потеплел: – Найдите в себе силы, я не сомневаюсь, все будет хорошо.
Так и вернулась домой Татьяна ни с чем. Однако примерно через месяц после исчезновения сына ее навестили.
Рано утром в квартире раздался звонок. На пороге стояла молодая женщина.
– Я от Стаса, – поздоровавшись, сказала она. Татьяна чуть было не потеряла сознание от радости. Она усадила женщину, попыталась напоить ее чаем и при этом разбила чашку. Все валилось у нее из рук, она не находила себе места от радости. На многочисленные сбивчивые вопросы женщина сухо отвечала, что с мальчиком все в порядке, он был тяжело болен, а теперь выздоравливает, но видеться с ним пока нельзя.
– Но почему? – выкрикнула Татьяна.
– Так нужно для его же пользы, – ответила женщина.
– А передачу можно послать?
– У него все есть, – усмехнулась незнакомка, – об этом можете не волноваться, а вот его зимние вещи: пальто, валенки и шапку – я возьму.
– Когда же его выпишут? – задала вопрос мать.
– Очевидно, скоро, – односложно ответила женщина. – Ждите.
Так ничего и не узнав, Татьяна проводила странную посетительницу, а выглянув во двор, увидела, что та садится в легковую машину.
– «Ждите»… – задумчиво повторила она. – Что ж, будем ждать.
Несколько раз ее навещал майор Тарасов, но Татьяна принимала его холодно и отчужденно, а Тарасов, хотя и прекрасно чувствовал это отчуждение, тем не менее продолжал навещать Татьяну. Чувство вины перед ней не давало покоя.
Ну а что же происходило в пресловутом доме 13 по проспекту Химиков? Каково приходилось его несчастным жильцам? Да уж, претерпели бедолаги, ох, претерпели! Могли ли представить себе нормальные советские люди, что такое возможно? А Клава Дормидонтовна? Ей-то каково? Почтенная вдовица, женщина весьма строгих правил, и вдруг среди ночи в доме мужчина, да притом какой-то тухлый.
Сразу после зловещих событий из дома наблюдалось повальное бегство. Все, кто мог, временно переселились к родственникам, знакомым, в общежития, наконец. Остались только самые мужественные или те, кому переселяться было некуда. На стенах городских домов появилось множество объявлений, где предлагалось обменять жилье в доме номер 13 на любое другое на самых льготных условиях, однако желающие почему-то не находились. Да, по правде сказать, откуда им быть, когда весь город был наполнен слухами о чудовищном происшествии?
Рассказы были настолько невероятны, что даже превосходили реальные события. Рассказывали, к примеру, что огромное количество оживших мертвецов полностью уничтожило все население дома, более того, утащило с собой под землю все без исключения имущество убиенных граждан, что на части были разорваны все члены научной экспедиции, попытавшейся пресечь бесчинства нечисти, шепотом добавляли, что у нечистой силы были в доме свои агенты, и даже называли имена… Словом, слухов было великое множество.
Горисполком осаждали жильцы проклятого дома с просьбой переселить их «хоть куда».
Однако прошла неделя, за ней другая, и страсти стали утихать. Решительно больше ничего не происходило. Да и во время проведения следствия в доме не было обнаружено каких-либо разрушений. И мебель осталась на своих местах, и граждане отделались всего лишь испугом. Допрошенная троица признала, что участвовала в шабаше, но на вопрос, где она находилась три дня, кто руководил этим безобразием, вразумительного ответа дать не смогла.
И тогда возникла, а позже и окрепла версия, что никакого нашествия нечистой силы не было, да и быть не могло. Просто имел место случай массового гипноза. Случается такое… Наукой зафиксированы подобные случаи. Эту гипотезу обнародовала местная газета. Правда, не сообщалось, кто гипнотизировал, а главное, зачем. Но народ, в общем-то, поверил прессе. На удивление быстро слухи прекратились, и город снова зажил обычными трудовыми буднями.
И только Клава Дормидонтовна время от времени просыпалась среди ночи и тупо таращилась в стену, где давеча видела мертвеца. Но мертвец больше не показывался.
Супруги Кнутобоевы вернулись в свое жилище. На радостях они закатили небольшую вечеринку. Присутствовал Тарасов, был приглашен и Кулик. Матильда была отличной хозяйкой, выпивки тоже хватало, и, когда гости, расслабленные и отяжелевшие, сидели на диване, она попыталась завести разговор о недавних событиях.
– А что, – шептала она, округляя глаза, – действительно дом был полон привидений?
– Полон, – утвердительно кивал Тарасов, – они и сейчас остались. Вон одно стоит, – и он кивнул на Аполлона. Тот вежливо улыбнулся, хотя внутренне шутки не одобрил. И сколько Матильда ни пыталась вытянуть из друзей правду о событиях, она натыкалась лишь на дурашливые шутки. Под конец она даже слегка обиделась. Возвращаясь с вечеринки, приятели молчали, и только раз Кулик обернулся и, толкнув приятеля плечом, прошептал: «Кажется, за нами идет один из этих, из подземелий…»