Вход/Регистрация
Поединок
вернуться

Лосев Владимир

Шрифт:

– Рассказывайте, - сказал он, разваливаясь в кресле.
– Любопытно будет послушать, как вы, трое моих лучших людей, позорно бежали от каких-то сопливых детишек, так и не выполнив простого поручения.

Гориллы молчали, исподлобья глядя на своего шефа. Наконец, Крот откашлялся.

– Прости, шеф, но это задание нам не по зубам.

– Что?!
– Берг удивленно заморгал глазами.
– Я что-то не понял, вы отказываетесь?

Гориллы переглянулись между собой.

– Шеф, ты нам скажи, кого надо замочить, или разобраться с кем, мы всё сделаем, а туда мы больше не пойдем.

Гориллы закивали головами.

– Если кого надо, только скажи, а туда нет!

– Любого, шеф, но только не туда.

В кабинете повисло тяжелое молчание, гориллы стояли, уставившись в пол, от напряжения и страха, которое они испытывали, в кабинете остро запахло потом.

Берг долго рассматривал с нескрываемым интересом непривычное смущение и страх, которое явно читалось на их лицах.

– Тогда рассказывайте, что там произошло, и кто вас сумел так сильно напугать?

Гориллы посмотрели с надеждой на Крота. Тот откашлялся.

– Сначала всё было нормально, шеф. Мы вошли, схватили каких-то первых попавшихся на глаза детишек. Коротко их допросили и предложили тихо показать девушку и ребенка.

Берг задумчиво покивал головой.

– Представляю, как вы это сделали…

Крот неуверенно улыбнулся, не поняв, что это было похвала или укор.

– Мы взяли детей, чтобы они показывали нам дорогу, и пошли искать эту девушку. Всё было нормально, как вдруг откуда-то появился какой-то хмырь, и сказал, что посторонним здесь находится нельзя. Девчушка сказала, что это их директор, а я приказал Кувалде, чтобы он с ним разобрался…

Крот вытер рукой пот, выступивший от напряжения.

– Рассказывай дальше ты, Кувалда.

Горилла откашлялся и смущенно пробормотал.

– Я достал пушку и наставил её на хмыря, он что-то там проверещал и пнул меня… в общем, туда, шеф, - горилла неуверенно показал рукой направление удара. Берг расхохотался.

– О господи, никогда мне ещё не было так весело. Не обращай внимания, продолжай.

Горилла обиженно вздохнул.

– Хмырь упал.

– Упал?
– Берг осторожно снял ноги со стола.
– Значит, ты его всё-таки его сумел, как следует, приложить?

Горилла хмуро покачал головой.

– Нет, шеф, хмырь упал сам, он был совсем старый, может, ветерком шатнуло?

– У тебя… и чувство юмора? Не верю своим ушам! Действительно, похоже, что-то серьезное произошло в этом приюте.

Горилла помялся.

– Я правду говорю, шеф, как вы просили. Не трогал я его, он сам упал. А я направил на него пушку, и… Больно было, шеф. Я убивал людей и за меньшее.

Берг улыбнулся краешком губ и одобрительно кивнул головой.

– Очень интересно, продолжай.

Кувалда криво улыбнулся.

– Я пальнул в него и не попал.

Берг недоуменно поднял брови.

– Так вы ещё там устроили пальбу?

Горилла вздохнул.

– Я же сказал, больно было.

– Ладно, продолжай.

– Я не мог в него не попасть, шеф. Я стрелял с трех метров. Вы же знаете, что я с тридцати в монету попаду.

Берг нахмурился.

– Всё интереснее и интереснее. Продолжай, малыш.

Малыш в сто пятьдесят килограмм мышечного мяса смущенно опустил глаза.

– Я пальнул второй раз.

Берг весело покивал головой.

– Позволь, я продолжу за тебя, и снова… ты промахнулся.

Кувалда вздохнул и мрачно кивнул головой. Берг почесал задумчиво в затылке.

– Если это кому-то рассказать, то смеха не оберешься, устроили стрельбу и при этом никого не замочили. Мои конкуренты подумают, что вы - мои парни и стрелять-то толком не умеете. Похоже, что вы меня сделали посмешищем на весь город…

Снова наступила тягостная тишина.

Берг достал дорогую сигару, не спеша, обрезал кончик и закурил.

– Продолжай, на чем ты остановился? Я же, наконец, должен узнать, чем всё закончилось.

Горилла вздохнул.

– А дальше, я не знаю, шеф, что случилось. Но в меня как будто выстрелили из дробовика. По крайней мере, мне это показалось, так вдруг стало больно. Я упал, а дальше ничего не помню…

– Кто ж в тебя стрелял?
– поинтересовался скептически Берг.
– И где хоть одна рана?

Горилла раздраженно вскинул голову, но, встретившись с холодным изучающим взглядом Берга, снова покорно опустил глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: