Вход/Регистрация
Соблазненная
вернуться

Каст Филис Кристина

Шрифт:

Я снова посмотрела на Стиви Рей.

— Это все, что ты хочешь мне рассказать?

— Мне кажется, возвращаться в туннели было бы небезопасно, — выпалила она, избегая прямого ответа на мой вопрос. — Так что я голосую за возвращение в Дом Ночи!

— Значит, решено. Мы возвращаемся домой, — объявила я.

ГЛАВА 20

Зои

— Я всецело поддерживаю идею вернуться домой, но твоей бабушке лучше остаться здесь, — неожиданно сказала Афродита. — Никто не знает, что ждет нас в Доме Ночи.

— У тебя было видение об этом? — спросила я, заметив, что Афродита смотрит не на меня, а на Стиви Рей.

— Нет, — покачала головой Афродита. — Я рассказала тебе все, что видела. Просто у меня нехорошее предчувствие.

Стиви Рей нервно расхохоталась.

— Брось, Афродита, хватит себя накручивать! У нас у всех нервишки пошаливают, и неудивительно. Понятно, что нас преследуют опасные враги, но, честно, незачем пугать Зои понапрасну!

— Я никого не пугаю, деревенщина, — парировала Афродита. — Я предлагаю соблюдать осторожность и не подвергать возможной опасности больную пожилую женщину!

— Остерегаться опасностей мудрость велит, — задумчиво проговорил Дарий.

Я была полностью с ним согласна и уже открыла рот, чтобы сказать об этом вслух, но тут Стиви Рей вдруг повернулась к Дарию, недобро сощурила глаза и отчеканила ледяным высокомерным тоном:

— Думаешь, если ты принес своей Афродите Клятву Воина, то должен теперь соглашаться с каждым ее словом?

— Что? — ахнул Старк. — Ты принес Афродите Клятву?

— Правда? — спросил Дэмьен.

— Вот здорово! — просиял Джек. — Какой ты молодец!

Сидевший к нам спиной Эрик громко фыркнул и, не оборачиваясь, отчетливо произнес:

— Неужели Зои позволила тебе сделать это? Вот уж не думал, что она способна на такое великодушие! Я полагал, она рассчитывала зачислить и тебя в свою свиту.

На этот раз он все-таки вывел меня из себя, и я заорала, как бешеная:

— Катись к черту, Эрик! Не твое дело!

— Зои! — воскликнула сестра Мэри Анжела.

— Простите, сестра. Мне стыдно.

— Нечего стыдиться, — ответила Афродита, не сводя свирепого взгляда со Стиви Рей. — Некоторые люди заслуживают именно такой компании.

— Что ты хочешь этим сказать? — невинно захлопала ресницами Стиви Рей. — Разве это тайна? Неужели ты не хочешь, чтобы все твои друзья поздравили вас с Дарием?

— Тебя на твоей ферме не учили правилам хорошего тона? — взвилась Афродита. — Ты никогда не слышала, что неприлично совать нос в чужие дела?

— Вот именно, — горячо поддержала ее Крамиша. — Об этом я только что говорила. Личное — это личное, и с боку припеку не касается. — Она повернулась к Стиви Рей и с укоризной заметила: — Ты у нас, конечно, жрица, и большая шишка, но я тебе все равно скажу правду. Я думала, мать тебя получше воспитала, вот так-то!

Стиви Рей внезапно сникла и изобразила на лице полное раскаяние.

— Ты права, Крамиша. Мне не нужно было сплетничать о чужих делах. Просто я подумала, что это не такая уж большая тайна. Все равно все бы скоро об этом узнали. — Она улыбнулась мне и неуверенно пожала плечами. — Клятву Воина не так-то просто скрыть. — Стиви Рей посмотрела на Афродиту и скороговоркой выпалила: — Извини, я не хотела тебя обидеть.

— Во-первых, именно этого ты и хотела. А во-вторых, мне не нужны твои извинения. Я не Зои, поэтому не спешу верить каждому твоему слову. Тем более сейчас.

— Прекратите! — воскликнула я.

Гнев и раздражение наполнили мой голос такой силой, что некоторые ребята, сидевшие за столом, невольно втянули головы в плечи.

— Заткнитесь все и выслушайте меня. Мы не сумеем справиться со страшным, угрожающим всему миру, злом, если будем непрестанно цапаться друг с другом. Стиви Рей! Афродита! Смиритесь, наконец, со своим Запечатлением, и прекратите использовать его, чтобы ставить друг друга в неудобное положение. А ты, Стиви Рей, больше никогда ничего не скрывай от меня, даже если тебе кажется, что у тебя есть на это веские причины.

Затем я посмотрела в спину Эрика и повысила голос:

— Хочу напомнить тебе, Эрик, что у нас есть дела посерьезнее твоего раненого самолюбия! Да, я тебя бросила, и тебе придется с этим жить!

Услышав за спиной веселое хихиканье Старка, я гневно обернулась к нему.

— Думаешь, ты на особом положении?

Старк со смехом поднял руки, показывая, что сдается.

— Извини, смешинка в рот попала. Просто мне понравилось, как ты поставила на место Эрика Великолепного.

— И повел себя совершенно отвратительно! Неужели ты не видишь, как меня изводит весь этот бред с тобой, Хитом и Эриком?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: