Шрифт:
— Потому, что в этом не было необходимости. Здесь территория вампиров, и мерруны, никогда раньше не нарушали чужих границ. Это впервые.
— Понятно. А ты не думаешь, что эта тварь, рискнула нарушить границы из-за Ники?
— Ты хочешь сказать, что кто-то охотился за шкатулкой? — догадался Гиффорд. — Более чем разумно. Если-бы шкатулка исчезла, мы не узнали-бы об острове.
— А значит, — подхватила девушка. — Кому-то выгодно, чтобы барьер, не был восстановлен. И если нам начали мешать, значит, мы движемся в правильном направлении.
— Весьма воодушевляет, — хмыкнул Гиффорд.
Ехать к морю решили напрямую. Для этого нужно было проехать через лес, в котором находилась деревня лесорубов.
— Видишь Альтарес — это судьба, — сказала Мила.
В ответ он только улыбнулся. Но так просто отделаться от Милы ему не удалось. За время пути до деревушки, она вытянула из него всё, ну или почти, всё. Мила узнала, что девушку зовут Эвелина, что она ворожея, которая «говорит с лесом». Что у неё удивительные волосы, тёмно — фиолетого цвета, которые искрятся, и что у Эвелины огромные чёрные глаза с длинными пушистыми ресницами. Ну и конечно, что она особенная. Это, пожалуй, не удивило Милу, ведь для влюблённого, его девушка всегда особенная.
— Прости, а почему такой необычный цвет волос? — поинтересовалась Мила.
— Её мама, дельфийка, — пояснил Альтарес.
— А дельфы, произошли от эльфов? — попыталась догадаться девушка.
— Как раз наоборот. От союза дэльфов с крылатыми людьми и произошли эльфы.
— Выходит, что крылатые люди, более древняя раса, чем эльфы!? — удивилась Мила.
— Почему тебя это удивляет? — не понял Альтарес.
— Да нет. Просто мне казалось, что эльфы самые древние.
— О нет! — вступил в разговор Гиффорд. — Есть и подревнее.
— Даже древнее дельфов!? — ещё больше удивилась Мила.
— Есть и такие, — потвердил Гиффорд. — Но они малочисленны и постепенно вырождаются, давая жизнь новым расам.
За разговором время прошло быстрее. Когда показалась деревня, Альтарес заволновался, и с трудом смог взять себя в руки. В центре деревни, находился большой дом, к которому и направились путешественники. Там их уже встречал, пожилой человек, высокого роста, с окладистой бородой и орлинным взглядом. Едва всадники спешились, мужчина улыбнулся и направился к ним.
— А мы вас уже давно ждём! — сказал он, протягивая руку Альтаресу. — С самого утра.
— Приветствую Вас, Данила, — улыбаясь в ответ, сказал принц. — Позвольте представить вам моих друзей. Мила и Гиффорд.
— Ну, твои друзья в представлении не нуждаются. Тем более, для нас честь принять у себя, столь высоких гостей.
Слова эти прозвучали по-доброму и с теплотой. Миле сразу понравилось здесь. Чувствовалось, что в этой деревне живут, открытые и добрые люди.
Они прошли в дом, где их уже ждал горячий и ароматный чай.
— Только мы ненадолго, — сразу предупредил Альтарес.
— Мы проездом к морю, — добавил Гиффорд.
— К морю? — пожилой человек на минуту задумался. — Тогда вам провожатый нужен.
— А в чём дело? — поинтересовалась Мила.
— У нас в лесу, не так давно, поселилось семейство «закатных эльфов». Нехотелось бы их понапрасну тревожить.
— А кто это такие — «закатные эльфы»? Звучит красиво, — спросила девушка.
— О, по виду они-бы тебе тоже понравились, — уверил её Гиффорд. — Они похожи на котят, только с крылышками. Их пение усыпляет, потому их так и зовут.
— Усыпляет? — Мила слегка поёжилась, вспомнив сон Ники.
Поняв, о чём она подумала, Гиффорд поспешил её успокоить.
— Сон, что они нагоняют, не опасен, даже наоборот. После такого сна, любой просыпается в очень благодушном настроении. Они, таким образом, защищают свои дома. И тем более становится странным появление мерруна. Они не приближаются близко к местам, где живут «закатные эльфы».
— Меррун, в наших местах!? — воскликнул Данила. — Это, невозможно.
— И, тем не менее, это так. Вчера ночью, меррун, пытался убить девочку. Слава богу, Мила с котом, вовремя подоспели.
— Ты говоришь о «принце?» Неужели на Нику напал? — не мог прийти в себя мужчина.
— С ним мы справились но, пожалуй, стоит быть начеку, — сказал Альтарес.
— Хотя мы подозреваем, что подобное не повторится, всё-же, на всякий случай, примите меры предосторожности, — добавил Гиффорд.