Вход/Регистрация
Подруга пирата
вернуться

Хэтчер Робин Ли

Шрифт:

– Мое имя Джеш, мэм, – сказал он, перекрикивая стук копыт. Потом жестом показал ей следовать за ним и, резко повернув своего коня, помчался по узкой тропе, по которой едва кто-то ходил.

Около получаса Джасинда молча скакала за ним. По влажной от дождя земле мерно стучали четыре пары копыт, лошади мчали галопом. И казалось, чем дальше они скакали, тем гуще были заросли кустов, дорога становилась все более непроходимой. Джасинда только было открыла рот, чтобы заговорить со своим проводником, как вдруг он неожиданно натянул поводья и резко остановился. Застигнутая врасплох, Джасинда дернула поводья. Задние ноги Пегаса подкосились, и он, осев, остановился. Все это было так неожиданно, что Джасинда чуть не слетела с лошади.

– Что за дьявол! – запротестовала было она.

И тут сзади на тропу выехали два всадника. Она оглянулась на них и по тому, как неловко они сидели на своих лошадях, распознала в них матросов.

– В чем дело? – требовательно спросила она, укрощая неистовое биение своего сердца.

– Действительно, в чем дело?

Джасинда обернулась на голос и встретилась со стальным взглядом глаз, которых уже она не боялась, а презирала.

Когда Блекстоук широко улыбнулся ей, его усы ощетинились.

– Рад видеть вас, миледи, в этих краях. Беда привела вас ко мне, или вы просто очень соскучились?

Неожиданно Джасинда схватила концы поводьев, и хлестнув Пегаса, во весь опор погнала лошадь вперед. Конь Джеша шарахнулся в сторону, в кусты, чуть не сбросив с себя седока. Она пронеслась мимо Блекстоука, прежде чем он успел опомниться. Она гнала Пегаса сквозь деревья и кусты, ветки царапали ей щеки и стегали глаза. Она ниже нагнулась в седле, моля о скорейшем появлении жилья или хорошей дороги. В этом будет ее спасение. Следом за ней неотрывно следовал Блекстоук со своими головорезами. Если бы Пегас был также бодр, как и в начале пути, Джасинда бы не сомневалась, что ей удастся далеко оторваться от преследователей, но, к сожалению, он уже проскакал порядочное расстояние и устал.

Они выехали на открытую, расчищенную от леса местность. Конечно, здесь поблизости должна быть какая-нибудь ферма. На лугу паслось стадо овец. Джасинда и ее преследователи молнией пронеслись мимо овец, разгоняя блеющих животных во все стороны. Потом они опять повернули к лесу, кружа среди деревьев, перескакивая через кусты, они гнали все дальше и дальше.

Джасинда ощущала спиной близость Блекстоука.

– Давай, мальчик, – просила она Пегаса, – давай! Мы должны спастись! Мы должны!

Чувствуя тревогу своей хозяйки, Пегас мчался во всю прыть. Из-под копыт отлетала земля. Джасинда решилась глянуть через плечо назад и испытала облегчение, увидев, что они оторвались от Блекстоука.

Неожиданно огромная ветка дерева, вцепившаяся ей в плечо, чуть не сбросила ее из седла. Джасинде удалось удержаться в седле, но лошадь сбилась с темпа и потеряла скорость. Джасинда поняла, что Блекстоук скоро нагонит ее.

И тут фортуна улыбнулась ей. За лесом начиналось пастбище, в самом конце которого стоял двухэтажный кирпичный дом, окруженный хозяйственными постройками. Если бы только здесь ей предложили укрытие!

Джасинда молила Пегаса мчаться вперед дрожащим голосом, и лошадь, собрав все свои силы, понеслась стрелой, перепрыгивая изгородь, отгораживающую пастбище. Джасинда оглянулась назад и увидела, что Блекстоук все еще сидит у нее на хвосте, но его дружки уже поотстали. Вот и еще одна преграда, которую необходимо преодолеть. И все – только одна преграда.

Пегас мастерски взял и этот барьер и галопом понесся к дому. Джасинда слетела на землю и, путаясь в длинных юбках, кинулась к дому.

– Помогите мне, пожалуйста, помогите! – кричала она и колотила в дверь кулаками.

Джасинда оглянулась назад. Блекстоук въехал во двор, но замедлил бег своей лошади, переводя ее на шаг. С растянутым в довольной улыбке ртом он медленно приближался к Джасинде.

– О, пожалуйста, впустите меня!

Дверь открылась, Джасинда с облегчением повернулась.

– Ну, никогда бы не подумала, что вы придете ко мне в гости. Добро пожаловать в Виридиан, леди Джасинда! – Лорали широко улыбнулась и отошла назад, приглашая ее в дом.

Тристан был доволен, что им, наконец-то, удалось все закончить. С помощью Денни он сколотил сплоченную команду из людей, которым можно доверять и надеяться, что они не растеряются ни в какой шторм на море. Спар тем временем заготавливал провиант на несколько недель, которые они проведут в море. Если дела пойдут так же и дальше, к концу этой недели уже можно будет уехать в Локсвоз Хауз.

Тристан захлопнул вахтенный журнал и, потянувшись, встал из-за стола. Потом вышел из каюты и, пройдя по палубе, поднялся на корму. Его взгляд был направлен к морю, когда до него донеслись взволнованные голоса, звучавшие внизу у трапа. Тристан спустился узнать, в чем дело. Конечно, он не ожидал, что весь этот балаган устрожили его сестра с младенцем на руках и Ида. Они отталкивали в сторону одного из его людей, который, ничего не понимая, загородил им путь.

– Прочь с дороги! – злобно шипела на него Ида.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: