Шрифт:
– У нас тут много работы, а вы ступайте в каюты. Отдохните. Вы, мальчики, в гостевую – Дима знает где. А Тардавкус пусть отдохнет в моей.
Мальчики спустились в трюм, где Дима без труда нашел каюту, в которой ночевал несколько дней назад. Едва он открыл дверь, пронзительный голос спросил:
– Где моя монета?
Джарви, конечно же, помнил об обещании мальчика.
– Извини, еще не был дома, – ответил Галкин. – Это говорящий сундук, Фергус, – пояснил он. – Я ему задолжал кое-что с прошлого раза.
Рыжий мальчик хмыкнул.
– В кости проиграл, что ли?
– Нет, – потупился Дима. – У нас свои дела…
– Вот как? Дела с сундуками? Впрочем, не мне тебя учить, – засмеялся Фергус.
– Смотрите, какие мы гордые, – обиделся Джарви. – Общаться с сундуком считаем ниже собственного достоинства! Ну, не больно то и хотелось.
– Ну что ты, я не хотел тебя обидеть, – пошел на мировую Фергус.
Но сундук обиженно молчал.
– Стало быть, будем спать, – констатировал Фергус, занимая одну из кроватей. Давно уж пора.
– Слушай, а нас из школы не исключат? – спросил Дима, которому было совсем не до сна, хоть устал он не меньше товарища.
– Да ну, – протянул Фергус с закрытыми глазами. – За что?
– За побег. За прогулы. За то, что чуть не погубили Тардавкуса.
– Обязательно исключат. Особенно рыжего, – вмешался Джарви.
– Не погубили же мы Тардавкуса, – сонно ответил Фергус. – Да если и исключат – невелика потеря. Что тебе, учиться так хочется?
Подобных слов от товарища Дима никак не ожидал. Фергус всегда производил на него впечатление образцового ученика. Видно, усталость давала о себе знать.
– Не знаю, – вздохнул Дима. – Я не хочу обратно в свой интернат. Мне у вас понравилось…
Фергус не ответил – он крепко спал.
– А ведь выгонят! Меня и брали-то на время, пока не образуется дома… Теперь, наверное, “продвинутые” притихнут. Но испытания я не прошел. И успехов особых не показал, и дисциплину нарушал, как только мог…
С этой горькой мыслью Галкин тоже уснул. Ему снился Аристарх, торжественно снимающий с его пиджака значок уборщика канализации и превращающий его в автобусный билет домой. Дима пытался доказать, что автобусы между Рен-Редином и Ковалевкой не ходят, и поэтому его нужно оставить, но прецептор был непреклонен.
Глава сорок третья
Разбирательство
В Рен-Редин прибыли без приключений. Почти всю дорогу Дима и Фергус проспали. Мальчики вышли на палубу, когда яхта Маллигана входила в прекрасную, живописную бухту, над которой возвышался могучий замок прецептора Аристарха. Вода в бухте сияла небесно-голубым. В ней отражались высокие облака. По берегам стройными рядами тянулись высокие кипарисы, аромат которых чувствовался и далеко в море.
Отшвартовалась прямо у набережной с черными кованными фонарными столбами и вымощенной серым булыжником мостовой. На набережную выходили самые фешенебельные магазины Рен-Редина. Витрины в них сверкали и переливались даже днем.
“Грозу океанов” встречали восторженные жители Рен-Редина и ученики Мёдлёда – те, кто отважились сбежать с занятий, и те, у которых в среду было свободное расписание. Казалось, мальчики покинули школу много месяцев назад. Однако, не считая воскресенья, они пропустили только два учебных дня.
В толпе были не только люди и обитатели замка. Как шепнул Диме Фергус, он увидел на берегу и гномов, чей тяжелый корабль с грузом металлов стоял в грузовом порту, и кэхидинов с Лазурного кряжа Бонотуса, и обитателей Дивмора Призрачного, которых не так-то просто заметить даже днем, и которые совершенно неразличимы ночью. А людей из разных краев можно было узнать по причудливым национальным одеждам.
За учениками Мёдлёда из школы прислали гонцов с передвижным распределителем. Это оказались не кто иные, как братья Зимм. И Зимм энергично махал мальчикам рукой, делая красноречивые жесты в сторону серебряного шара размером с апельсин, который держал в руках А Зимм.
Когда ребята сошли на берег, Фергуса окружили друзья и знакомые из разных классов Мёдлёда. Дима не успел познакомиться с многими, поэтому к нему не слишком приставали с расспросами. Но несколько восхищенных взглядов мальчик отметил. Нельзя сказать, чтобы это было ему неприятно.
– Не ожидали мы от тебя такой прыти! – воскликнул А Зимм, пожимая Галкину руку. – Молодцы! Все только о вас и говорят!
– Но госпожа Волшебсон – в гневе, – тут же охладил радость Димы младший брат.
– И что же? – спросил Фергус.
– Посмотрим, что, – ответил И.
– Исключат, – обреченно заявил Дима.
– Школьный Совет решит, – попытался утешить его А, но не слишком обнадежил.
– Эй, Мёдлёдовцы! – зычно крикнул Фергус. – Кто не хочет возвращаться домой пешком – подходите к нам! Мы уже удаляемся!