Вход/Регистрация
Мистер Доллар
вернуться

Нушич Бранислав

Шрифт:

Маришка. Хорошо. До свидания, господин Маткович.

Маткович. Я буду приходить к вам в гости! Я очень люблю этот садик возле кофейни. Обязательно зайду.

Маришка. Скажите ему до свидания. (Убегает.)

XII

Maткович, Редактор.

Редактор. Все возвращаются сюда. А я специально пришел пораньше, чтоб поговорить с вами.

Маткович. Чем могу быть полезен?

Редактор. Что это? Что здесь происходит?

Маткович. А разве что-нибудь происходит?

Редактор. Там, в зале, все уже открыто говорят об обручении Жана. Когда я подошел к Жану, чтоб поздравить… он отказался принять поздравления. А отец невесты, наоборот, весьма любезно принял мои поздравления. Чуть руку мне не оторвал, и на ресницах у него заблестели родительские слезы… Что все это значит?

Маткович. Это значит, что ее родители сами распространяют слухи. Они упорно настаивают, требуют, чтоб Жан еще сегодня объяснился с их дочерью…

Редактор. А он? А вы?

Маткович. Он героически сопротивляется, а что касается меня, я посоветовал ему не связывать себя никаким словом. Только обещания, и ничего больше.

Редактор. Вы в самом деле ему так посоветовали?

Маткович. Да! Я замутил воду, но не подумайте, что я настолько легкомыслен, чтоб посоветовать ему пить эту воду. Если б они действительно обручились, это был бы очень серьезный шаг, а я не настолько мстителен, чтобы поставить эту в конце концов неплохую девушку в такое отчаянное положение, которое могло бы повлечь за собой нежелательные последствия. Нет. На это я не пойду. С меня достаточно того, что она согласилась стать женой официанта, которого несколько дней назад назвала ослом.

Редактор. Да, пожалуй, этого действительно достаточно.

Маткович. А вот и гости!

XIII

Гости, те же.

Гости выходят из зала.

Послевоенный господин (входит вместе с Председателем клуба). Прекрасно! Прекрасно! Должен сказать, что балет бесподобен.

Председатель клуба. Я сделал все, чтобы доставить удовольствие своим гостям.

Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров (входит в сопровождении Господина из порядочной семьи). Ах, да… я вам верю. Это, должно быть, было божественно.

Господин из порядочной семьи. Анну Павлову [12] я видел в Варшаве.

Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров. Завидую вам!

Госпожа советница с репутацией. (входит в сопровождении Господина с хорошими связями). Я не верю.

Господин с хорошими связями. Но об этом все говорят открыто.

Госпожа советница с репутацией. Она такая гордая, такая надменная. Она ни за что не согласится на брак, который унижает ее.

Господин с хорошими связями. Ах, милая, миллионы не унижают, а возвышают!

12

Анна Павлова – одна из самых известных русских балерин. Слава ее облетела весь мир, а ее выступления всякий раз сопровождались громадным успехом. Умерла в 1930 г. (Прим. перев.)

Госпож: а, о которой много шепчут. (подходит к Матковичу). А вас балет разве не интересует?

Маткович. Почему вы так думаете? Я был там все время, пока они танцевали.

Нина (входит в сопровождении Господина из порядочной семьи). О да, на прошлом молодежном балу на мне было именно то платье. У вас хорошая память.

Господин из порядочной семьи. Как же я могу забыть. Ваше платье было так обворожительно.

Маткович (подходит к Нине). Надеюсь, сегодня вечером вам весело?

Нина. А почему бы и нет? Общество такое милое.

Жан (входит в сопровождении Господина ожидающего богатое наследство, Господина без совести, Господина советника без репутации и других гостей. Еще в зале он начал рассказывать историю и теперь заканчивает ее). …госпожа завизжала, бросила ложку, а собака залезла под стол и давай лаять: «Гав, гав, гав!» (Продолжает «лаять» до тех пор, пока не опустится занавес.)

Нина в отчаянии ломает руки. Маткович успокаивает ее. Общий смех.

Занавес

Действие четвертое

Сад возле кофейни «Доллар» (бывшее «Полночное солнце»), отгороженный от улицы низким зеленым заборчиком, на котором со стороны улицы виснет несколько ребятишек, слушающих музыку. Внутри ограды, с левой стороны, низкое здание кофейни, задняя дверь которой выходит в сад. В саду семь-восемь столиков, покрытых чистыми белыми скатертями. По всему саду между деревьями протянуты провода, на них четыре-пять плафонов с электрическими лампочками. За накрытым столиком возле заборчика сидят первый и второй гости, за столиком возле самых дверей кофейни – еще один гость, за третьим столиком, в глубине, возле импровизированной сцены, сидят двое мужчин и одна женщина. На сцене три музыканта (возможный вариант. виолончель, пианино и флейта). За столиком возле самой сцены сидит певица. Когда занавес поднимается, играет музыка, гости ведут оживленный разговор, официант прислонился к забору сзади первого столика, в дверях кофейни стоит довольная Mаришка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: