Шрифт:
491
Саки! Какой глоток ты выплеснул во прах!.. А как же наш огонь в заждавшихся сердцах?! Ты нес лекарство нам, но выпустил на воздух Струю живой воды!.. Прости тебя Аллах! 492
К чему в саду твоем тоска и грусть растут? На Книгу радостей направь душевный труд. Будь упоен вином, а с робким сердцем крут: Ведь видишь бег минут! Ведь все оставишь тут! 493
Всей мудрости земной отобранную суть — Два главных правила бери с собою в путь: Жить лучше впроголодь, чем лишь бы чем питаться, И лучше одному, чем лишь бы с кем-нибудь. 494
Добру и враг и друг ответствуют добром, И эта доброта не знается со злом. Врага получишь ты, злом отвративши друга, И друга обретешь, став ласковым с врагом. 495
Поможет мне чужой — почту его своим; А отстранится свой — сочту его чужим. Врученный другом яд — противоядьем станет; Подаст завистник мед — вонзит и жало с ним. 496
Пусть у меня давно не жизнь, а стыд и срам, А ты утратил счет удачливым годам, Но так или не так, посматривай на небо: Что там, за пеленой, теперь готовят нам? 497
Хочу в Небытие! Шагнув за пелену, Со скверного пути на верный поверну. О жизни, простаку одолженной Всевышним, — Да ну, переживать! Потребует — верну. 498
Завлек меня Творец в трясину Бытия… Что за корысть Ему растерянность моя? Мы с отвращением сбежали, знать не зная: К чему приход, уход, разброд и толчея? 499
Власть бестолковую подальше обходи: «Немедля сделай, мол, но делать погоди!» Попало, как в капкан, в Его запрет и волю Все человечество: «Склонись! Не упади!» 500
Ты — пепел! В пекле вновь тебя испепелят. О, пламенем тебя уже доставший ад!.. Не хватит ли, Омар, воззваний к милосердью? Считаешь, твой урок Творец услышать рад? 501
Когда кувшин вина возник перед тобой, Спокойно распивай в компании любой. Создатель создал мир и мирно почивает. Теперь и сами мы с усами, с бородой. 502
Жасминам — по весне цвести, лаская взор, Влюбленным — по ночам искать звезду Алькор… Садись! Попьем вина! Вот и лужайке этой Столетьями дремать под чей-то разговор. 503
Напитком вечности зовут вино. Испей. Веселье мира в нем воплощено. Испей. Пускай захватит дух и обожжет, как пламя, Зато огонь беды зальет оно. Испей! 504
«Оттуда, где про хмель и представленья нет, Где дивного лица для вдохновенья нет, — Пусть это даже рай, стремглав беги оттуда!..» Вот так слагай слова. В твоих — горенья нет. 505
Вон первый бык — Телец — венчает звездный кров; Второго — разглядишь сквозь глубь земных пластов… А то, что на земле, не стоит добрых слов: Ослы, одни ослы меж этих двух быков! 506
Невежды, падкие на шутки Бытия! О хитростях его предупреждаю я. Вы распылите жизнь на множество соблазнов. Куда важнее — друг и винная струя. 507
Благоухающий подай мне лал, саки: Я вновь от спорщиков сюда сбежал, саки. Подай кувшин вина, пока в ладонях рока Наш прах — и мой, и твой — горшком не стал, саки. 508
Не кубок Джама, нет! — мне мил твой лик беспечный; Твой скоротечный путь милее жизни вечной. Спеши, саки! Взвивай светящуюся пыль, Чтоб в небо вознеслась и Путь затмила Млечный! 509