Вход/Регистрация
Око Пейфези
вернуться

Бахмайер Галина Владимировна

Шрифт:

На нем восседала целая семья.

— Надеюсь, местная каминная сеть принимает галлеоны? — подозрительно спросил он.

— Ну конечно! — отозвалась Халифа. — И галлеоны, и маггловские деньги любой страны. Здесь нет банка гоблинов, эфенди, — девушка лукаво улыбнулась. — Зато есть знаменитые на весь мир восточные базары.

Через полчаса они уже были в Турции, где члены семьи Дасэби встретили их общим ликованием. А еще через час, когда страсти улеглись, Снейп и Халифа вместе отправились в Англию.

Глава 12

Разум там не засидится, где любовь еще — царица,

Где соперников не видеть покоренные хотят.

Разве жизни жаль?

Взгляни же: только быть к свече поближе

Мотыльки, как я, хмельные, истомленные хотят.

Хакани

Оглянувшись по сторонам пустынной, затянутой туманом улицы, Снейп шагнул вперед, и зачарованное пространство послушно расступилось, обнаруживая старый особняк с облезлой дверью. Халифа растерянно покосилась на табличку, дублирующую то, что девушка только что старательно повторяла про себя.

"Гриммоулд-плейс, 12" — Чей это дом, эфенди? — спросила она.

Профессор молча коснулся палочкой потемневшей ручки. Дверь со скрипом распахнулась, и он вошел внутрь. Халифа несмело шагнула в темноту следом за ним.

Через секунду раздалось тихое шипение, и на стенах вспыхнули старинные светильники, осветив длинную прихожую. Девушка завертела головой, разглядывая старые портреты с практически неразличимыми от времени обитателями, и ощущая себя не в своей тарелке — мрачная обстановка дома почему-то создавала гнетущее впечатление. В кончиках пальцев снова возникло знакомое покалывание, и на этот раз оно было очень неприятным.

В дальнем конце холла отворилась дверь и появилась миссис Уизли.

— Северус… — начала она громким шепотом, и тут заметила за спиной зельевара турчанку. — Халифа?! Девочка моя, что ты тут делаешь?!

В следующую секунду девушка оказалась стиснутой в теплых объятиях Молли. Снейп с каменным лицом обошел их обеих и направился к дальней двери.

— Молли, вот так сюрприз! — Халифа нетерпеливо высвободилась, озираясь. — Вы живете здесь?! Но я думала…

— Тише, говори тише, — перебила ее миссис Уизли, — Нет, детка, мы живем не здесь.

Здесь мы… собираемся время от времени. Проходи скорее, будь как дома.

В холле появился темноволосый мужчина. Он несколько неприязненно, как показалось Халифе, кивнул Снейпу и с любопытством уставился на гостью.

— Халифа, познакомься, это Сириус Блэк, хозяин дома, — сказала Молли.

— Господин Блэк, — учтиво кивнула турчанка.

— Сириус, — с улыбкой поправил тот. — Для вас, прелестная Халифа, просто Сириус.

Несмотря на подчеркнуто обходительные манеры, он не слишком походил на настоящего аристократа. Мужчина галантно поклонился, по-хозяйски завладел рукой девушки и поцеловал ее. Халифа смутилась. Такие настойчивые знаки мужского внимания были ей непривычны.

Позади Сириуса снова возник Снейп, угрюмый и язвительный.

— Блэк, мисс Дасэби нужно надежное убежище на несколько дней, а не твои пьяные комплименты и расшаркивания.

Сириус обернулся к нему.

— Знаешь, Снейп, а я мог бы и отказать, уже хотя бы потому, что именно ты об этом просишь. Но, — мужчина подмигнул Халифе, — ради юной леди я сделаю исключение.

Снейп собрался было ответить, но тут с лестницы раздался знакомый голос:

— Это я прошу убежища для мисс Дасэби.

Халифа почтительно поклонилась Дамблдору. Снейп и Блэк обменялись хмурыми взглядами и разошлись. Снова стукнула входная дверь. Дамблдор кивнул.

— Вот теперь все в сборе.

Новоприбывшим оказался профессор Люпин. Халифа с радостным удивлением поздоровалась со своим бывшим наставником. Тот приветливо ответил и тепло улыбнулся девушке, но потом как-то странно поежился и отступил подальше, настороженно прищурившись. Халифе стало не по себе.

— Проходи, Ремус, — торопливо сказал директор. — Все собрались наверху. Мисс Дасэби я сейчас приведу. Мне нужно сказать ей пару слов.

Люпин бочком обошел девушку, стараясь не подходить близко. Растерявшись, Халифа уже не знала, чему удивляться. Но тут Люпин неосторожно зацепил локтем побитые молью портьеры, закрывающие что-то, висящее на стене. Портьеры немедленно раздвинулись, и по всему дому разнесся яростный вопль:

— Грязные полукровки, оскверняющие дом моих предков!!! Проклятые оборотни!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: