Шрифт:
– Но… – попытался встрять Кромарти; Хонор решительно покачала головой:
– Нет, ваша светлость. Медали я не приму.
– Хонор! – не выдержала Хенке. – Ты и словом не обмолвилась об этом по пути с Грейсона!
– Это не имело значения.
– Ни черта себе, не имело значения! Ей предлагают наивысшую награду, а она упрямится!
– Боюсь, Мика, она не просто упрямится, – проворчала Елизавета, и в голосе ее, как ни странно, прозвучало уважение. – Когда мы с Алленом впервые предложили ей принять эту награду, она отказалась в самой категоричной форме.
– В категоричной? – переспросила Хенке. – Это как понимать?
– Да так, – сухо пояснила королева, – она пригрозила уйти в отставку, если я буду настаивать.
Ощутив потрясение подруги, Хонор едва не покраснела, а вот королева спустя мгновение рассмеялась.
– Уроженцев Сфинкса считают упрямцами, да и о грейсонцах говорят то же самое. Наверное, мне следовало бы знать, что произойдет, если кому-то достанет безумия соединить то и другое «в одном флаконе».
– Ваше величество, – сказала Хонор, – я никоим образом не дерзнула бы выказать неуважение, и известие о том, что вы и герцог Кромарти считаете меня достойной столь высокой награды, мне льстит. Медаль «За Доблесть» есть высочайшая честь, но я не вправе ее принять. Это было бы… неправильно.
– Вы необыкновенная женщина, дама Хонор, – произнесла Елизавета Третья, не зная, что совсем недавно те же слова произнесла ее кузина. – А возможно, я ошибаюсь. Возможно, все дело в том, что меня окружают по большей части политики… и политиканы. Но мне представляется сомнительным, чтобы в Звездном Королевстве нашлись две женщины, способные отказаться от высказанной королевой и ее премьером просьбы принять медаль «За Доблесть». Хотя, – тут она фыркнула, – биться об заклад, наверное, не стоит. Ведь не более месяца назад я думала, что не найдется и одной!
– Ваше вели…
– Все в порядке, дама Хонор, – сказала Елизавета, махнув рукой. – Ваша взяла: не отправлять же мне вас в казначейство за медалью, взяв предварительно под стражу. Это нежелательно, с точки зрения пропаганды. Но вы, надеюсь, понимаете, что Корона не может постоянно идти на попятную? С медалью не вышло, но уж расстроить другие наши планы мы вам не позволим.
– Другие планы? – осторожно переспросила Хонор.
Елизавета ухмыльнулась, словно древесный кот на грядке с сельдереем.
– Ничего особенного, – заверила она свою гостью. – Просто, как я уже объяснила, мои пинок оппозиции по поводу вашего исключения из палаты почти лишился смысла – в связи с вашим возвращением. А поскольку титул ваш я передала другому, то мне, – тут ее глаза блеснули, – просто необходимо вмазать этим напыщенным кретинам так, чтоб они не скоро очухались.
– Не понимаю, ваше величество, – сказала Хонор, и в ее голосе прозвучала неподдельная тревога. Эмоции Елизаветы выдавали откровенную радость. По-видимому, она нашла-таки способ утереть носы оппозиции и заставить Хонор принять то, что королева считала «причитающимся ей по заслугам». – Что вы задумали?
– Как я уже говорила, ничего особенного, – сказала Елизавета, и ее ухмылка сделалась еще шире. – Вы больше не графиня Харрингтон, и по здравом рассуждении возвращать вам прежний титул неразумно. За прошедшее время я поближе познакомилась с политическим устройством Грейсона и теперь понимаю, что графский титул никак не соответствует положению землевладельца. Протектор Бенджамин, надо отдать ему должное, не заявлял протеста по поводу этой досадной неувязки, хотя мог бы, а я, как вы понимаете, заинтересована в сохранении добрых отношений со столь ценным союзником, тем более в разгар войны. Эти соображения побудили меня принять решение исправить свою ошибку.
– Исправить? – Хонор в ужасе уставилась на королеву.
– Именно так. Корона сочла возможным обратиться в палату общин, каковая сочла возможным одобрить создание нового пэрства и пожалование вам титула герцогини Харрингтон.
– Герцогини? – охнула Хонор.
– Герцогини, – подтвердила Елизавета. – В Западных Горах на Грифоне мы выкроили из Резерва Короны славное маленькое герцогство. Народу там, правда, сосем немного, резерв – он и есть резерв, но есть леса, полезные ископаемые и право разработки ресурсов. А несколько мест просто идеальны для создания горнолыжных курортов. Несколько крупных туристических фирм годами пытались пробраться туда и я не сомневаюсь в том, что они будут рады арендовать у вас несколько участков. Особенно с учетом вашей роли в спасательных операциях после лавины в горах Аттики [4] . А памятуя о вашей приверженности к плаванию под парусом, мы расширили границы герцогства, прирезав к нему участок морского побережья, очень смахивающий на Медные Стены у вас на Сфинксе. Вы наверняка сможете устроить там чудесную гавань с прогулочными катерами, гостиницами и всем прочим. Конечно, климат на Грифоне еще тот, но вы ведь понимаете, нельзя устроить все идеально. Так не бывает.
4
Данные события описаны в повести «Трудная дорога домой» (The Hard Way Home)
– Но… но ваше величество, я не могу… То есть у меня нет ни времени, ни опыта, чтобы…
– Довольно, ваша светлость, – оборвала ее Елизавета.
Хонор со стуком захлопнула рот.
– Так-то лучше, – кивнула королева. – Гораздо лучше. Потому что на сей раз вы были не правы. Господи, Хонор, – королева впервые обратилась к ней просто по имени, но Харрингтон была слишком взволнована, чтобы заметить это, – да у вас больше опыта, чем у подавляющего большинства наших лордов и леди. Никто из пэров Звездного Королевства – Елизавета Первая позаботилась об этом четыреста лет назад – не имеет и четверти той власти, а заодно той ответственности, какими обладает грейсонский землевладелец. Вы прекрасно управляетесь с леном уже больше десяти стандартных лет, так что герцогство будет для вас пустяком.