Вход/Регистрация
Тень луны
вернуться

Спайс Вирджиния

Шрифт:

Он не должен допустить, чтобы с ней что-то случилось. Ведь как бы он ни сопротивлялся, как бы ни обманывал себя, но эта девушка много значила для него.

– Мы отправимся на раскопки с первыми лучами солнца, – вслух сказал Хоген, – окружим лагерь. Таким образом, мы не позволим уйти самозванцу и получим от него хоть какие-то сведения.

– Мы ничего не знаем о количестве этих людей, – заметил Фармер.

– Могу себе представить Луиса, когда он узнает о том, что месье Ланнек – не тот, за кого себя выдает. – Жозеф сокрушенно покачал головой.

– И представлять нечего. Он будет в бешенстве, – сказал Франк.

– Единственное, на что я надеюсь, что до нашего появления в лагере там не произойдет ничего страшного. Самозванца надо захватить врасплох, – произнес Жозеф.

– А как месье Перье сможет справиться? – спросил Ланнек.

– Луис может справиться почти со всем. Как правило, он спокоен в любых ситуациях. Именно его я хотел бы видеть рядом, если попаду в беду.

– Замечательное качество. Хладнокровие и самообладание очень пригодятся ему, если вдруг что-то случится на раскопках до нашего приезда, – сказал Ланнек.

– Простите, – вдруг сказал Франк. – Я совсем забыл спросить. Вы голодны?

– Я голоден, как волк, – смеясь, ответил Ланнек.

– Пойду узнаю, что с ужином. Устраивайтесь удобнее, прошу. Отдыхайте. Силы понадобятся очень скоро. Я скоро вернусь.

– Жуткая ситуация, – Ланнек взял бокал, отпил немного, глядя на дверь, за которой скрылся хозяин этого гостеприимного дома. – Я надеялся, что мои несчастья окончатся в Париже. Оказалось, все не так, все еще только начинается.

За ужином продолжали говорить на ту же тему. Всеми овладело сильное беспокойство.

– Жозеф, я думаю, надо взять с собой моих людей. А вдруг кто-нибудь из рабочих Луиса в сговоре с теми. Тогда мы можем попасть в западню, – произнес Франк.

– Ты, как всегда, осмотрителен. Мы возьмем лодку и сильных гребцов.

– Я позабочусь обо всем утром. А сейчас надо всем отдохнуть.

Франк показал Ланнеку его комнату. Никола и Флора тоже отправились спать, однако, сам Франк вернулся в кабинет. Мысли были заняты бог знает чем, смешивались и путались. Он стал расхаживать по кабинету из угла в угол, пытаясь сосредоточиться и разработать план действий на завтра.

Внезапно раздался стук в дверь. Хоген взглянул на часы. Была половина четвертого. Недоумевая, кто бы это мог быть в столь неурочный час, он отпер дверь. На пороге стоял тяжело дышавший Антонио. За спиной брата пряталась Сальма, которая вся дрожала.

– О мой бог, – вымолвил пораженный Франк. Мелькнула мысль, что на раскопках случилось несчастье.

– Антонио, что произошло? – обеспокоенно спросил он, впуская гостей в дом и закрывая за ними дверь.

– Сеньор Франк, скажите, здесь ли Луис, Жоан и мой отец? – выпалил юноша.

– Нет, их здесь нет. А почему вы решили, что они могут быть здесь? И почему вы бродите ночью в джунглях?

– Антонио решил, что безопаснее – пройти ночью сюда, чем оставаться там, – сказала Сальма.

– На раскопках происходит что-то странное. Археологи и мой отец исчезли, – мрачно произнес Антонио.

Внутри у Хогена все оборвалось. Неужели они опоздали, и на раскопках произошло что-то страшное? Франк рассказал Сальме и Антонио о том, что прибыл настоящий Ланнек, и о том, что удалось узнать из его рассказа.

– До рассвета осталось совсем немного. Ложитесь и отдыхайте. А когда взойдет солнце, мы двинемся на участок. Как ты думаешь, Антонио, кто-нибудь заметил твое отсутствие?

– Я не знаю точно. Тот негодяй спал, когда я ушел, но если он обнаружит, что меня нет с рабочими, то, наверняка, пойдет к нам домой и только тогда догадается, что мы сбежали.

– Будем ждать рассвета. Идите отдыхайте, – сказал Франк.

– Я не смогу уснуть, пока не узнаю, что с моим отцом, - в голосе девушки звучало отчаяние.

– Могу понять тебя, но надо хоть немного отдохнуть, иначе ты не сможешь идти. Успокойся. Идем на кухню, посмотрим, чем можно покормить вас.

Перекусив, Антонио ушел, а Сальма и Хоген остались наедине в – полутемной кухне.

– Тебе надо подняться наверх и поспать немного, - сказал молодой хозяин, шумно отодвигая стул и вставая.

– Я не могу спать, потому что боюсь. Извини.

что мы побеспокоили тебя в такой час, но нам с Антонио больше некуда идти.

Сальма поднялась и подошла ближе. Ее взгляд был беспокоен. Ночное путешествие не далось девушке даром.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: