Шрифт:
«Он повсюду — этот певец Ирана. Всюду, где Гомер, Вергилий, Шекспир, Мольер, Дайте, Сервантес, Шиллер и Лермонтов,— всюду он рядом с ними. Тысячу лет назад, оставаясь в своем деревенском углу, в окрестностях Туса, он направился на завоевание мира. Но среди всех стран, через которые он прошел, в ряду горячих встреч, которые ему были оказаны, ость страна, где он был понят лучше, чем где-либо, почти так же хорошо, как на своей родине... Кто лучше русского уловит это состояние спокойного блаженства, это великолепие отречений, эту тишину мучений и захватывающую гиперболичность, присущую гению таких поэтов, как Рудаки, Дакики, Фирдоуси...»
Это справедливые слова. Фирдоуси — слава и гордость всей мировой культуры — близок и дорог всем народам нашей страны. Национальная гордость иранского народа, он является и великим поэтом таджиков, входящих в братскую семью народов СССР. Все народы, населяющие нашу страну, знают и любят гениального создателя образов Рустама, Сухраба, кузнеца Кавы, зачитываются волнующими эпизодами «Шах-наме». Любовь к Фирдоуси и его творчеству стала в нашей стране ярким проявлением дружественных и сердечных чувств к нашему южному соседу — иранскому народу, внесшему бесценный и неповторимый вклад в сокровишницу всемирной цивилизации.
Б. Гафуров
Вступление.
Слово в похвалу разума
Перевод С. Липкина
Пришла пора, чтоб истинный мудрецО разуме поведал наконец.Яви нам слово, восхваляя разум,И поучай людей своим рассказом.Из всех даров что разума ценней?Хвала ему — всех добрых дел сильней.Венец, краса всего живого — разум,Признай, что бытия основа — разум.Он — твой вожатый, он — в людских сердцах,Он с нами на земле и в небесах.От разума — печаль и наслажденье,От разума — величье и паденье.Для человека с чистою душойБез разума нет радости земной.Ты мудреца слыхал ли изреченье?Сказал он правдолюбцам в поученье:«Раскается в своих деяньях тот,Кто, не подумав, действовать начнет.В глазах разумных — дураком он станет,Для самых близких — чужаком он станет».Друг разума — в почете в двух мирах,Враг разума — терзается в цепях.Глаза твоей души — твой светлый разум,А мир объять ты можешь только глазом.Был первым в мире создан разум наш,Он — страж души, трех стражей верных страж,Те трое суть язык, глаза и уши:Чрез них добро и зло вкушают души.Кто в силах разуму воздать почет?Воздам почет, но кто меня поймет?Не спрашивай о первых днях твореньяДо нашего с тобою появленья,Но, созданный всевышним в некий миг,Ты явное и тайное постиг.Иди же вслед за разумом с любовью,Разумное не подвергай злословью.К словам разумных ты ищи пути,Весь мир пройди, чтоб знанья обрести.О том, что ты услышал, всем поведай,С упорством корни знания исследуй:Лишь ветви изучив на древе слов,Дойти ты не сумеешь до основ.Далее Фирдоуси рассказывает о сотворении мира, человека, Солнца и луны. Затем следуют похвала пророку, разделы о том, как писалась книга, о поэте Дакики, который первым пытался создать «Шах-наме».
Восхвалением султану Махмуду завершается та часть эпопеи, которая носит название «Начало книги», после которой следует описание царствования древних царей.
Легендарные цари
Перевод С. Липкина
Каюмарс
Прежде чем перейти к «Сказанию о Заххаке», одному из важнейших в «Шах-наме» по глубине мысли и яркости изображения, Фирдоуси сжато, но с огромной поэтической силой описывает царствования Хушанга, внука Каюмарса, Тахмураса, сына Хушанга, и Джамшида, сына Тахмураса.
Хушанг впервые добыл огонь. Целясь в могучего змея, он попал камнем в скалу.
Змей не погиб, но обнаружил каменьТо, что в себе таил он: яркий пламень.Хушанг обучил людей кузнечному делу, научил их орошать поля, возделывать землю:
Так землепашец, проливая пот,Стал добывать свой хлеб из года в год.Тахмурас продолжил борьбу Каюмарса с силами зла. Ему удалось оседлать Ахримана, и он стал ездить верхом на враге человечества. Тахмурас уничтожил две трети бесовского полчища, а прочие бесы, в обмен на жизнь, научили царя письму на тридцати языках, в том числе на пехлевийском, греческом, арабском, персидском, согдийском, китайском.
Блестяще началось царствование Джамшида. Он научил людей изготовлять оружие, прясть лен, шелк, шерсть, шить одежду. Джамшид разделил подданных на четыре сословия: жрецов, воинов, земледельцев и ремесленников. Царь принудил бесов работать на людей, делать кирпич, возводить дома.
Нашел он камфару в кристальном слое,Бальзам и мускус, амбру и алоэ,Познал искусство врачевать больных,Изобретал он снадобья для них...Так триста лет прошло за веком век.Не знал в то время смерти человек,Не знал нужды, не ссорились друг с другом,Готовы были бесы к их услугам.Но Джамшид возгордился: «Мир таков, как я его устроил»,— сказал он. И бог лишил Джамшида своей благодати.