Вход/Регистрация
Джекилл и Хейди
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

Они ненавидят меня, подумала я. Они даже не знают меня, но уже ненавидят.

И тут Арон торопливо вышел вперед.

Это внезапное движение напугало меня. Мне показалось, что он хочет напасть на меня. Я отшатнулась.

Но он нагнулся и поднял мой велосипед.

— Хейди, тебе лучше уехать, — тихо сказал он. — В поселке все возбуждены. И перепуганы.

— Но я… — начала я.

— Прошлой ночью тут такое творилось… — прошептал Арон. — Никто не знал, что делать. — Он передал мне велосипед. — Быстрее. Поезжай в дом своего дяди. Там ты будешь в безопасности.

В безопасности? Я сомневалась в этом. Но все же вскочила на велосипед и поехала прочь.

Я провела грустный день. Дядя Джекилл так и не вышел из своей лаборатории. Я искала Марианну, но не смогла ее найти.

Холодный дождь стучал в окна. В доме было холодно и сыро. Я натянула шерстяной свитер поверх двух теннисок, но все равно замерзала.

Я осматривала дом, открывала все двери, разглядывала старые журналы.

Заглянула в комнату с ободранными обоями. И представила себе рычащее дикое существо, запертое здесь. Как оно испускает жуткие крики и царапает стену длинными загнутыми когтями. Разрывая обои… разрывая их… разрывая…

Задрожав, я попятилась из комнаты и закрыла дверь. И сказала себе, что никогда больше не зайду сюда.

На ленч я сделала себе сандвич. И провела почти всю вторую половину дня за чтением в своей комнате.

За несколько часов до обеда прибыл человек из телефонной компании. Сильвия провела его в мою комнату. Я с удовольствием наблюдала, как он устанавливал на моем письменном столе телефонный аппарат.

— Ура! — закричала я, как только он ушел, и торжествующе вскинула руку с сжатым кулаком.

Мне не терпелось испытать мой новый телефон. И я позвонила своей подруге Пэтси в Спрингфилд.

— Ну, Хейди, — спросила она после того, как мы обменялись приветствиями и признались, как нам не хватает друг друга, — как твой новый дом?

— Хм… — замялась я. Мне не хотелось говорить ей, как здесь все таинственно страшно. Но все же я не смогла сдержаться. Мне нужно было кому-то выговориться.

— Пэтси, здесь ужасно! — прокричала я, убедившись, что дверь моей спальни плотно закрыта. — Мой дядя Джекилл такой странный. А кузина Марианна очень недружелюбна. И здесь есть что-то вроде чудовища, которое время от времени нападает на поселок. Люди говорят…

Я замолчала, тяжело дыша. И прислушалась.

Что это за щелканье, которое время от времени раздается в трубке?

И тут я услышала дыхание. Но не дыхание Пэтси.

Он подслушивает! — догадалась я. Дядя Джекилл! Он слушает по другому телефону! Шпионит за мной!

— Что ты там насчет чудовища? — живо заинтересовалась Пэтси. — Ты, конечно, разыгрываешь меня?

— П-подожди минутку, — сказала я, заикаясь.

Я бросила трубку на кровать и выбежала из комнаты. Сбежала вниз по лестнице в передний коридор.

Где дядя Джекилл? Где он?

Я хотела застать его врасплох и убедиться, что он шпионит за мной.

Я застала его, сидящим в кресле у себя в кабинете. Рядом с телефоном.

Когда я влетела в комнату, он взял книгу и сделал вид, что читает.

— Хейди? Привет!

Он притворился, будто удивлен моим появлением.

Я смотрела на него с открытым ртом, тяжело дыша. И поняла, что безопасностью здесь не пахнет. Я в западне. Я здесь пленница.

По лицу дядя Джекилла расплылась странная улыбка.

— Тебе нравится твой новый телефон? — спросил он.

15

На следующую ночь мне приснился кошмарный сон. Я понимала, что сплю, и изо всех сил старалась проснуться. Но сон никак не хотел уходить.

Я бежала по снежному полю, а какое-то страшное чудовище преследовало меня. Оно громко рычало и скакало за мной на задних ногах. Полуволк-получеловек, чудовище задирало свою мохнатую морду к небу и выло. Его красные глаза горели огнем, а по покрытому мехом подбородку обильно стекала желтая слюна.

Я бежала все быстрее и быстрее. Ветер дул мне навстречу, и я так напряженно перебирала ногами, что у меня заныли мускулы. Но мои ботинки скользили по заснеженной поверхности поля. Это было похоже на бег по подвижной дорожке. Я бежала, бежала, но оставалась на одном месте.

Рев чудовища слышался все ближе. Я видела его зубастую пасть. И ощущала его зловонное горячее дыхание на волосах и на шее.

Я попыталась бежать быстрее. Еще быстрее. Но… тщетно. Сапоги скользили по снегу, и я ни на шаг не продвинулась вперед.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: