Шрифт:
— Нет. Мне ничего не нужно — только ты. Прищурившись, она посмотрела на Рорка, и ее губы дрогнули в слабой улыбке.
— Ты тренируешься в искусстве подхалимажа?
— Нет. — Рорк встал, обхватил ее лицо ладонями и поцеловал в губы, крепко и страстно. — У меня все записано на диске.
— Ты скользкий тип, Рорк. — Ева взъерошила пальцами волосы и на мгновение забыла обо всем, любуясь мужем. Затем резко отстранилась. — Мне нужно работать.
— Погоди. — Он схватил ее за руку, не позволив отступить. — Что это было?
— Не знаю. Просто на меня иногда находит. Наверное, все дело в тебе. Но теперь у меня нет времени.
— Ева, милая. — Рорк нежно погладил ее руку. — Постарайся выкроить время позже.
— Да, обязательно.
До прихода Пибоди они около часа работали вдвоем. Ева распределила обязанности, оставив Рорку то, что у него получалось лучше всего — обрабатывать данные, — а сама занялась сделками по приобретению и аренде частных домов в Нью-Йорке и его окрестностях, расширив временной диапазон до шести месяцев, с того момента, когда Палмер активизировал счет.
Позвонил Фини. Ему удалось идентифицировать часть оборудования, фигурировавшего в записи на диске, и он продолжал работать.
Ева собрала распечатки и встала.
— Нужно проверить больше тридцати домов. Придется их все объехать — я не доверяю именам и данным. Палмер мог использовать все, что угодно. Пибоди…
— Я с вами, сэр.
— Хорошо. Рорк, я на выезд.
— Я сообщу тебе, когда закончу.
Она посмотрела, как он работает — быстро, внимательно, методично. И вдруг подумала, кто же, черт возьми, управляет его так называемой «империей».
— Послушай, для этой работы я могу вызвать сотрудника. Макнаб…
— Макнаб? — Услышав знакомое имя, Пибоди невольно поморщилась. С детективом из отдела электронного сыска у нее было заключено временное перемирие, но это не означало, что она согласна делиться с ним работой. В очередной раз. — Пойдемте, Даллас. Здесь было так мило и спокойно.
— Сам справлюсь. — Рорк покосился на Еву, затем подмигнул Пибоди. — Я уже потратил столько времени.
— Как хочешь. Когда закончишь, отошли данные мне и Фини. Я еще собираюсь проверить веревку. Скорее всего, он забирал ее сам, но даже один-единственный заказ на доставку позволит вычислить его логово.
После трехчасового обхода домов — они стучали в двери, задавали вопросы домохозяйкам, экономкам или тем, кто работал дома, — Ева, наконец, сжалилась над Пибоди и свернула к уличному кафе.
В этом районе кафе сияли чистотой, тенты и зонтики были яркими, продавцы вежливыми, а цены непомерно высокими.
Пибоди недовольно поморщилась, вынужденная расплатиться кредитной картой за кофе, кебаб и горку тонких, точно папиросная бумага, обжаренных в масле чипсов.
— У меня такой обмен веществ, — оправдывалась она, забираясь обратно в машину. — Организм требует регулярного питания.
— Тогда заправься как следует, — посоветовала Ева. — День будет долгим. Не меньше половины нужных нам людей вернутся домой после пяти, когда закончится дневная смена.
Запищал сотовый, и Ева ответила на вызов:
— Даллас.
— Привет, лейтенант. — Глаза Рорка были серьезными. — Я отправил тебе данные.
— Спасибо. Запрошу ордер на арест счетов.
— Только вот какое дело… Я не нашел ни одного счета, с которого снималась или переводилась сумма, достаточная для покупки дома или внесения первого взноса. Пара операций вызывает подозрения, но ты сказала, что Палмер не оформлял кредит на машину — значит, он не хочет, чтобы служба компьютерной безопасности проверяла его состоятельность и кредитную историю.
— У него есть этот проклятый дом. Я не сомневаюсь.
— Скорее всего, ты права. Но я не уверен, что дом куплен недавно.
— Осталось проверить около двадцати домов, — ответила Ева. — Я должна довести это дело до конца. Может, он снимает дом. Палмер предпочел бы иметь собственный, но вполне мог и арендовать. Нужно проверить.
— Я не обнаружил никаких стандартных переводов или снятия денег со счета, которые могли бы указывать на арендные платежи или выплаты по закладным.
— Забавно, — пробормотала Ева себе под нос.
— Что именно?
— Из тебя вышел бы отличный полицейский.
— Не думаю, что в сложившихся обстоятельствах твои оскорбления уместны. У меня есть собственный бизнес, если ты еще не забыла, — буркнул он в ответ на ее улыбку. — Еще перезвоню.
Палмер купил и лично забрал сто двадцать ярдов нейлоновой веревки со склада, расположенного рядом с Каналом. Продавец, оформлявший покупку, узнал его по фотографии и отметил, что мистер Диксон производил впечатление очень милого молодого человека. Под именем Диксона Палмер также купил дюжину мощных шкивов, комплект стальных колец, трос и набор домашнего умельца «Стилгард», в состав которого входит лазер.