Вход/Регистрация
Красавица
вернуться

Вестерфельд Скотт

Шрифт:

Сзади послышалось шлепанье ног по воде, потом — глухое ворчание и ругательства на непонятном языке. Один из преследователей упал. У Тэлли появилась надежда… Может быть, еще не все потеряно…

Правда, еда и фильтр-кипятильник остались в рюкзаке, а рюкзак на поляне, где ее застали визгливые уродцы с дубинками. Что ж, с вещами можно попрощаться. Тэлли выбросила эти мысли из головы. Бежать, бежать! Правое запястье все еще болело. Только перелома не хватало…

Спереди послышался грохот. Вода в речке забурлила, вскипела, земля задрожала… а потом исчезла из-под ног!

Размахивая руками и ногами в воздухе, Тэлли с опозданием сообразила, что грохот уже слышен позади. Не заметив в темноте водопад, она упала с обрыва! Полет в пустоте длился всего несколько мгновений, а потом она ударилась о воду и стала погружаться в глубокий бурлящий омут. Холод сковал девушку по рукам и ногам, рокот водопада стих. Ее затягивало в темноту и безмолвие, тело медленно переворачивалось в воде.

Плечо Тэлли ударилось о дно, она оттолкнулась и устремилась наверх. Задыхаясь, она вынырнула на поверхность. К счастью, ей удалось нащупать каменный уступ на скале, с которой она упала. Держась за него, девушка выбралась на мелководье и встала на четвереньки, кашляя и дрожа от холода.

Бежать было некуда.

Со всех сторон ее окружали факелы, похожие на стаю светляков, их огни отражались в бурлящей воде омута. Запрокинув голову, Тэлли разглядела на крутых берегах речки не меньше дюжины охотников. Бледные, уродливые лица коротышек при свете факелов выглядели еще более зловещими.

Прямо перед Тэлли на мелководье стоял мужчина. Судя по толстому пузу и большому приплюснутому носу, это был тот самый охотник, которого она сбила с ног на поляне. Его голое колено кровоточило. Уродец испустил вопль и замахнулся грубо сработанной дубинкой.

Тэлли смотрела на него, не веря своим глазам. Неужели он действительно ударит ее? Неужели эти люди могут убивать других просто так, без всякой причины?

Но удара так и не последовало. В глазах охотника вдруг появился ужас. Толстяк выставил перед собой факел. Тэлли отползла назад, закрыла лицо руками. Охотник опустился перед ней на одно колено. Тэлли уронила руки. Испуганные глаза чужака пристально разглядывали ее.

Он смотрел на нее так, будто узнал…

Тэлли с опаской наблюдала за ним, благо все переживания толстяка наглядно отражались у него на лице. Нарастающий страх, сомнения, неожиданное понимание того, что происходит нечто ужасное…

Факел выпал из руки охотника в реку и погас, испустив напоследок униженное шипение и порцию зловонного дыма. Уродец взвыл, словно от боли, и принялся повторять одно и то же слово, склонившись почти к самой воде.

Остальные последовали его примеру. Они попадали на четвереньки, уронив факелы на землю, и принялись горестно завывать. Отчаянный хор перекрыл даже рокот водопада.

Тэлли приподнялась, встала на колени, негромко откашлялась.

«Что происходит?» — гадала она.

Оглядевшись по сторонам, она только теперь заметила, что все охотники — мужчины. Их разномастная одежда была намного хуже и грубее, чем та, которую вручную шили в Дыме. У всех на руках и лице краснели шрамы, ссадины, прыщи, длинные бороды были грязными и спутанными. Волосы эти люди, похоже, не расчесывали ни разу в жизни. Нездоровая бледность, веснушки — как у некоторых малышей, особо чувствительных к солнцу.

Никто из них не смел посмотреть на нее — одни прятали лица в ладонях, другие уткнулись лбами в землю.

Потом один из охотников все же решился подползти к Тэлли. Он был худой, седой и жутко морщинистый — благодаря Дыму Тэлли знала, что так выглядят старые уродцы. Без операций тело человека начинает разрушаться, как заброшенный дом. Старик весь дрожал — то ли от страха, то ли от болезни — и не спускал с нее глаз.

Наконец он заговорил — так тихо, что девушка едва расслышала его за гулом водопада:

— Я мало знать язык богов.

Тэлли удивленно заморгала.

— Что-что? Какой язык?

— Мы видеть огонь, подумать — чужой. Не богиня.

Остальные молчали и в страхе ждали, что будет, позабыв о факелах, которые побросали как попало. На глазах у Тэлли один из факелов поджег куст, но охотник, дрожавший на земле от страха, даже не заметил этого.

Выходит, эти люди вдруг испугались ее? Они что, чокнутые?

— Никогда боги раньше не зажигать огонь. Прошу понимать, — прошелестел старик. Его глаза умоляли о прощении.

Тэлли неуверенно встала на ноги.

— Да ладно, проехали. Нет проблем.

Старик-уродец поднялся настолько неожиданно, что Тэлли поспешно отступила назад и чуть не шлепнулась в бурлящий водоворот. Старик выкрикнул какое-то слово, и охотники хором повторили его. Крик словно избавил их от чар: уродцы вскочили на ноги и принялись затаптывать горящие кустики, подожженные брошенными факелами.

Тэлли снова почувствовала себя беспомощной и одинокой в толпе чужаков.

— Послушайте… — проговорила она. — Вы только… это… палками больше драться не надо, ладно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: