Шрифт:
— Вы уверены, что здесь вообще хоть кто-нибудь есть? — спросил Баласси шепотом.
Аура едва могла говорить от напряжения. Она совершенно отчетливо чувствовала угрозу которая огибала их со всех сторон, ощущение, которое невозможно передать словами. Солдаты и без того посмеялись бы над ней.
— Насколько я знаю, да. Лисандр должен быть здесь.
Баласси был слишком солдат, чтобы усомниться в словах своей нанимательницы. Он еще раз напомнил своим людям, что они должны быть внимательны к возможным ловушкам, затем они двинулись дальше. Внезапно Кристофер остановился.
— Я знаю этот проход, — прошептал он. — Я уже был здесь однажды. — Он напряженно всматривался в темноту. — Где-то там, впереди, находится большой зал.
— Вы сами все слышали, — давал указания Баласси своим солдатам. — Сейчас все начнется.
Действительно, метров через двадцать они оказались у неосвещенного портала. Двустворчатые двери были закрыты, изнутри не прорывалось ни луча света.
Баласси жестом приказал солдатам стать по обе стороны двери, и приказал Ауре и Кристоферу укрыться за спинами солдат. Потом он открыл дверь — она была не заперта. Первые наемники с ружьями наизготовку бросились в зал.
Внутри горел свет. Многочисленные картины, которыми тогда были завешаны стены, исчезли. Зал был абсолютно пуст, если не считать пары цветных, размером с кулак кубиков, которые лежали на ступенях, ведущих к возвышению. Когда-то на этом месте стоял портрет кайзера. Переговорная труба, свисавшая с потолка, тоже исчезла.
Солдаты молниеносно разделились и заняли оборонительные позиции в зале. Последним вошел Баласси в сопровождении Ауры и Кристофера.
— Похоже, птичка улетела, — заметил венгр;
— Похоже на то, — недовольно согласился Кристофер.
Аура приблизилась к возвышению.
— Подождите.
Командир отряда наемников подошел к ней и проследил за взглядом, устремленным ею на цветные кубики.
— Не трогайте, — предупредительно сказал он. — Это может быть…
Аура не обратила внимания на его слова и присела на корточки.
— Прошу вас, госпожа Инститорис, не надо!
Она взяла в руки кубик и резким движением протянула его Баласси. Он прекрасно держал себя в руках: несмотря на свои опасения даже глазом не моргнул.
— Вы знаете, что это? — спросила она.
— Думаю, вы мне скажете.
Некоторые наемники заинтересованно подошли сзади.
Аура улыбнулась.
— Строительные кубики.
— Вы хотите сказать… игрушка?
В тот же миг один из наемников, стоящих позади них, закричал:
— Капитан!
Баласси стремительно обернулся. Аура тоже опустила кубики и встревоженно посмотрела в сторону кричавшего. Все солдаты повернулись и недоверчиво уставились на дверь.
В высоком, дугой изогнутом проеме, одиноко и беззащитно стояла маленькая девочка. Ей было от силы лет пять, шесть. На ней была белая, длиной до колена рубашечка. Длинные светлые волосы беспорядочно свисали у неё по плечам. В одной руке малышка держала тряпичную куклу.
Большими голубыми глазами она смотрела прямо на возвышение, на рассыпанные кубики. Казалось, что она не замечает солдат в форме и с оружием. Когда девочка пришла в движение и, неуклюже шлепая ногами, направилась к ступеням, она произвела впечатление лунатика.
— Вперед, проверьте за дверью! — крикнул Баласси ребятам, которые ближе всех стояли к порталу. — Я хочу знать, откуда пришел этот ребенок! — Небольшая группа наемников немедленно отделилась от отряда и с оружием наперевес бросилась из зала.
Венгр вытащил револьвер и пошел навстречу девочке, но Аура вскочила и обогнала его.
— Позвольте мне самой разобраться.
Баласси схватил её за руку.
— Много лет назад я уже видел нечто подобное в Судане, в Кашгиле. Как-то ночью махдисты [7] послали маленьких мальчиков и девочек к нашему лагерю. У них с собой были куклы, такие же как эта. Они были нашпигованы взрывчаткой. Фитили тянулись из рук детей, из-за плечей. Длина была точно рассчитана. Первые взорвались, когда они подошли к нашим укреплениям.
7
Махдисты — участники восстания в Восточном Судане (1881—98) против турецко-египетских властей и английских колонизаторов. Название от Махди Суданского (1844—85) — руководителя восстания ( прим. ред.).
Аура с отвращением выдернула руку.
— И что вы сделали?
Наемник без труда выдержал её взгляд.
— Мы убили остальных до того, как они могли стать опасными для нашей линии обороны.
Девочка преодолела уже половину пути. Мысль, что Баласси может прицелиться в малышку, привела Ауру в сильное волнение. С проклятием она оставила венгра и бросилась навстречу ребенку. Через пару шагов она уже была рядом с девочкой, села перед ней на корточки и крепко схватила за плечи.