Шрифт:
«Он наполовину человек, наполовину зверь. Нет, более того… Он отчасти бог…»
Страж медленно поднял руку и взял двумя пальцами прядь огненных волос, выбившихся из-под золотого шнура. Микки застыла, а ее волосы проскользнули между его пальцами, как струйка воды. И негромко прокатился его низкий голос:
– Ты не можешь говорить, Микадо? Где же та храбрая жрица, что приказала мне явиться сюда? Неужели моя близость прогнала ее прочь?
– Я испугалась, да, но я никуда не делась, - решительно произнесла Микки и с удовольствием увидела, как он удивился ее откровенности.
Повторяя его жест, она протянула руку и коснулась густых блестящих волос, падавших ему на плечи.
Страж отшатнулся, словно его ударило током. И голос его прозвучал жестко и хрипло:
– Поосторожнее, Эмпуза. Ты можешь вдруг понять, что тварь, которую ты разбудила, не такая же ручная, как розы, которые ты холишь и балуешь.
И он с рычанием развернулся, копыта застучали по мрамору дорожки. Он уходил, внезапно, без предупреждения…
– Стой!
– закричала Микки.
Огромное существо застыло, широкая спина напряглась. Потом Страж резко повернулся и посмотрел на нее через плечо.
Она снова увидела его глаза - и едва ли не рассмотрела в них свое отражение: отражение слабой, нерешительной женщины, которая позвала его, словно неопытная девчонка, не зная наверняка, что она хотела бы сказать.
Эта картина разозлила Микки.
Геката сделала ее своей Верховной жрицей, Эмпузой в Царстве роз. И это она позвала его. Ее интуиция твердила, что владениям Гекаты грозит опасность. И неважно, что Микки не понимала до конца, в чем эта опасность. Она выполняла обязанности, возложенные на нее Гекатой. И, черт побери, что за дела? Он первым к ней прикоснулся! Что он вообще об этом думает, что за дьявольскую игру затеял и по какому праву решил, что может вот так с ней обращаться? Она вовсе не девочка, принаряженная в одежды власти. Она взрослая женщина - умная и независимая. И она никогда не позволяла мужчинам держаться с ней снисходительно, будь они хоть с копытами и рогами. Микки прищурилась и заговорила медленно и отчетливо:
– Мне нужно кое-что узнать, прежде чем ты сбежишь.
– Я не сбегаю…
– Нет!
– Микки почти выкрикнула это слово, не обратив внимания на предостерегающие нотки в его голосе.
– Я говорю с тобой от имени Гекаты. И теперь твоя очередь слушать и отвечать.
Да, его лицо, в котором смешались человек и зверь, было чужим, но Микки была уверена, что в темных глазах Стража вспыхнуло одобрение.
– Что ты желаешь знать, Эмпуза?
– спросил он, поворачиваясь и возвращаясь на несколько шагов.
Микки ощутила его приближение, как будто Страж изменил состав воздуха вокруг них обоих. Она нервно сглотнула, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал по-деловому, а мысли не уплывали куда не надо.
– Мне необходимо знать, существует ли в Стене роз такой участок, сквозь который легче проникнуть внутрь, чем сквозь другие. Возможно, какое-то место, где Стена прерывается, где есть нечто вроде двери или ворот.
Страж немного подумал, потом кивнул, и его блестящая грива от этого движения рассыпалась по плечам.
– Да, в розах есть нечто вроде ворот, и, пожалуй, там действительно легче всего нарушить границу.
– Служанки знают об этих воротах?
Он снова кивнул.
– Да, Эмпуза.
– Тогда я велю им показать мне это место, когда подготовлю кое-какие удобрения.
Густые брови Стража сдвинулись.
– Ты предполагаешь, что служанки будут ухаживать за розами?
Она посмотрела на него, как на ненормального.
– А ты предполагаешь, что я могу в одиночку управиться с таким количеством растений? Их необходимо удобрять, подрезать, обрывать увядшие цветки, и все это почти одновременно. Я просто свалюсь с ног, если попытаюсь сделать все это сама, не говоря уж о том, что я просто не успею ничего сделать, розы погибнут. Так что твой вопрос не слишком разумен.
Лицо Стража снова превратилось в непроницаемую маску. Микки разочарованно вздохнула.
– Неужели ты хочешь сказать, что другие Эмпузы все это делали без посторонней помощи?
– Я не припомню случая, чтобы Эмпуза приказывала женщинам делать что-то с розами, кроме того, чтобы нарезать цветов для букетов и поставить в ее комнате.
– А как насчет удобрений, и борьбы с вредителями, и прочего, в чем нуждаются кусты?
– Эти розы до сих пор не нуждались ни в чем подобном. Им просто необходимо присутствие Эмпузы, Чтобы жить и цвести.
– И раньше они никогда не болели?
– Никогда.
– А ты… ну, до того, как… э-э… превратился в статую… ты много времени провел здесь?
– Я здесь с тех пор, как Геката получила власть над этой сферой.
А это значило, как могла догадаться Микки, очень и очень долгий срок. То есть бесчисленные столетия все эти розы чувствовали себя прекрасно и были абсолютно здоровы, не нуждаясь ни в чем, кроме присутствия Верховной жрицы Гекаты. Были здоровы до тех пор, пока внезапно Эмпузой не стала Микки. Отлично. Просто потрясающе. Новости становятся все лучше и лучше.