Вход/Регистрация
Богиня роз
вернуться

Каст Филис Кристина

Шрифт:

–  Я не всерьез говорила, это просто шутка, Астерий. Но раз уж ты упомянул о приказах, я буду просто счастлива приказать тебе прийти ко мне сегодня вечером.

Она оглянулась через плечо на уютную пещеру, где во всем ощущалось его присутствие и везде виднелись творения его рук.

–  Вообще-то, думаю, я бы предпочла сама прийти к тебе…

Легкий дождь окрасил сады в нежные акварельные тона, превратив все вокруг в нечто похожее на картины импрессионистов. Микки решила, что ей это нравится. Это подходило основной теме здешнего мира - мечтательности, сонности.

Она собиралась отправиться прямиком во дворец и позвать воплощения стихий - ведь бедные девочки, наверное, уже сбились с ног, разыскивая ее, особенно если кому-то из них пришлось выбраться из постели, где лежал некто особенно великолепный… но забылась, блуждая в туманном волшебстве роз. Этим утром розы чувствовали себя лучше. Микки медленно брела по южному сектору, но болезненное ощущение в животе, возникавшее, когда она подходила к больным кустам, на этот раз ее не мучило. Микки даже нашла несколько кустов, покрытых пышными цветами - это были кусты «флорибунды», - а ведь вчера на них были только слабенькие бутоны. Микки улыбнулась. Невероятно возгордившись, она наградила себя титулом богини роз.

И еще она грезила об Астерии. Ее тело восхитительно ныло даже в таких местах, о существовании которых она забыла. Прошел уже почти год с тех пор, как она вообще занималась сексом, и такого, как с Астерием, ей никогда не доводилось испытывать. Его тело… смесь человека и зверя была такой интригующей… соблазнительной, но что Микки находила особенно заманчивым, так это свободу, которую она чувствовала рядом с ним. С ним она могла выпустить на волю своего собственного зверя и могла быть уверенной, что Астерия это не испугает. Они были одинаковы в этом, их страсти горели с равной силой. И он понимал ее… он заглянул в ее душу. Астерий, Минотавр, Страж… он хорошо знал, что такое быть чужаком. Ну, они наконец нашли свой дом - вместе.

–  Этот дождь был отличной идеей, Эмпуза.

Микки едва не споткнулась, услышав голос Гекаты.

–  Ох черт, вот ведь… ты меня напугала до полусмерти!

Тут Микки вспомнила, с кем говорит, откашлялась и повернулась к богине; сердце бешено колотилось в груди.

–  Прости, Геката.

Микки присела в глубоком реверансе, как это часто делали ее служанки. Богиня сидела на мраморной скамье всего в нескольких футах позади Микки.

–  Ты удивила меня. Мне не следовало говорить с тобой подобным тоном.

Геката небрежно отмахнулась.

–  Моей Эмпузе дозволена такая свобода, которую мало кто даже представить себе может.
– Богиня показала на скамью рядом с собой, - Иди сюда, сядь.

Совладав с волнением, Микки подошла к богине. Огромные собаки заняли позиции по обе стороны от Гекаты, но на Микки не обратили ни малейшего внимания. Геката была одета в цвета ночи - черный, темнейший синий и серый. Она снова приняла облик женщины средних лет, и маленькие капельки дождя сверкали, как драгоценности, в ее темных волосах.

–  Чары защиты и здоровья неплохо сработали. Я согласна с твоим интуитивным приказом. Дождь освежает розы и весь этот мир. А еще приятным сюрпризом стали те маленькие насекомые, которых ты приказала раздобыть Земле, а Ветер с удовольствием принес их сюда…

Богиня немного помолчала, а потом удивила Микки, мелодично рассмеявшись.

–  Хотя сквозь туман и не рассмотреть их крошечных красно-черных телец.

–  Божьи коровки питаются тлями, а для роз тли ненавистны, - сказала Микки, слегка ошарашенная чрезмерной похвалой Гекаты.

–  Розы снова зацвели. Я довольна.

–  Спасибо, Геката.

–  Неплохо и то, что ты велела Пламени осветить Стену роз, в особенности рядом с воротами. Теперь, когда здесь снова начнут появляться мужчины, ты должна обращать особое внимание на ворота.

Микки потерла лоб.

–  Я об этом вообще не думала. Ух! Ну я и дура. Я не представляла себе, как они должны попадать сюда и уходить отсюда.

–  Это совсем неплохо, что ты снова допустила сюда мужчин. Ты многих женщин сделала счастливыми. Всю ночь я слышала имена возлюбленных, произносимые шепотом и улетающие в Древний мир.

На лице Гекаты вдруг проявилась страсть.

–  С этого дня любовники будут призываться сюда и услаждать женщин, почитаемых как самые прекрасные и умные в Древнем мире. А мужчины означают то, что в этом мире зародится новая жизнь. Младенцы-девочки станут истинным благословением, и я уже с нетерпением ожидаю их рождения.

–  Но в лесу бродят Похитители Грез! Нам нужно быть очень осторожными, если ворота начнут то и дело открываться и закрываться.

–  Ты ведь Эмпуза, Микадо!
– Геката благодушно глянула на Микки.
– Ты можешь сама определить время, когда мужчинам будет дозволено приходить и уходить. Это хорошо, что ты осознаешь опасность, шастающую по другую сторону барьера из роз, но тебе незачем тревожиться. Сила Стража оберегает наш мир. Объедини с его бдительностью свою заботу о розах, и все будет прекрасно в Царстве роз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: