Шрифт:
— Глупости! — чрезмерно бурно возмутился хозяин дома. Лорд Кэвендиш усмехнулся:
— Тем не менее, это так. Видите ли, Грейс совершенно не умеет проигрывать. А в вашем случае, я так понимаю, проигрыш имел место быть. Вот это-то ей покоя и не давало!.. Ей надо было разобраться в себе, а для этого — вновь увидеть вас, сэр. Сами знаете, по прошествии времени люди склонны видеть прошлое только в розовом цвете!.. Определенный риск, разумеется, был…
Ивар вопросительно поднял бровь. Сэр Дэвид замахал руками:
— Нет-нет, не в отношении Грейс! Тут у меня сомнений не возникало. Я имел в виду вас… Слухи слухами, а лучше самому посмотреть и разобраться, так ведь?
— Разобрались?
— Да, — лорд Кэвендиш широко улыбнулся. — И убедился, что всё правильно сделал. Завтра мы вернемся в Англию, и вернемся вдвоем — без всяких призраков прошлого. Что, честно вам скажу, лично меня не может не радовать.
Он осушил свою чашу и поднялся:
— Доброй ночи, лорд МакЛайон. Надеюсь, на завтрашнее утро вы ничего не планировали?..
— Я-то нет, — вздохнул Ивар, — а уж как оно там повернется… Но в любом случае мы вас проводим. Да и наши жены, я думаю, захотят попрощаться друг с другом. Доброй ночи, сэр.
— Увидимся завтра, — тот вежливо кивнул и вышел. Бывший королевский советник, он же "призрак из прошлого", медленно подвинул к себе графин с виски. Задумчиво поглядел на огонь и покачал головой:
— Мда. Основное достоинство идеального мужа — всё понимает, — он наполнил чашу и философски добавил:- Основной недостаток — тот же!..
Кэвендиши уехали сразу после завтрака. Нэрис, стоя у окна, помахала на прощание исчезающей за воротами Грейс и повернулась к мужу:
— Они славные, правда? Даже жаль, что так мало погостили… Но леди Кэвендиш приглашала нас к себе будущей весной! Мы же сьездим, да?.. Я еще ни разу не была в Англии.
— Непременно, — пообещал Ивар, хотя пока не представлял, как сможет, не теряя лица, общаться дальше с непробиваемым сэром Дэвидом ввиду вчерашних откровений. — Что это у тебя в руках?.. Господи, Нэрис! Вчера железо, сегодня — это, — он посмотрел на узкий кинжал с богато украшенной рукоятью. — А завтра что? Попросишь меч тебе заказать? Ты аккуратнее, кузнец еще от твоего ночного посещения не отошел!..
— Это леди Кэвендиш подарила, — улыбнулась девушка. — Сказала, что пригодится, с таким-то супру… — она прикусила язык. Лорд МакЛайон расхохотался:
— Вот же язва! Ну, Грейси… Вот погоди, приеду весной — мужу твоему шлем подарю! На случай летающих ваз…
Он весело тряхнул головой и, вернув жене оружие, добавил:
— Надо будет хоть ножны к нему купить. Порежешься… Как спала?
— Хорошо. А ты опять всю ночь работал? — Нэрис прибрала подарок Грейс в ящик бюро и подошла к чайному столику. — Садись. У меня тут немного имбирного печенья, с завтрака осталось.
— Вот это мне нравится! — потирая руки, облизнулся лорд, с готовностью плюхаясь в кресло и подвигая к себе корзинку со сладостями. — Плесни мне чаю тоже… А что касается ночи — нет уж, за день "наработался"!.. Посидели с сэром Дэвидом за кружечкой, поговорили. А спал я в кабинете. Тебя боялся потревожить.
— Мог бы не бояться, — отмахнулась она, подвигая супругу чашку дымящегося чая. — Я спала как убитая! Бесс утром едва добудилась… Ты мне расскажешь, как вчера все прошло? Что там лорд Манро? Мятежников схватили?
Ивар скорчил кислую мину:
— И да, и нет. Взяли только одного, да и того — уже мертвого. Сплошное невезение.
— Он покончил с собой?.. — округлила глаза девушка. Лорд насмешливо фыркнул:
— Ага, как же!.. Мёд передай, пожалуйста… Нет, почтенный сир Питер, он же лорд Мюррей, как раз очень хотел жить! Невзирая на позор для семьи и государственную измену. Так хотел, что смылся из осажденного замка через второй черный ход, рискуя на выходе нарваться на нас…
— Не нарвался?
— Нарвался, — он с искренним сожалением вздохнул и пояснил:- Но на кое-кого другого. Когда леди Мюррей впустила нас в замок, приказав открыть ворота (муж перед уходом ее запер, и, не разведи Эйнар такую бурную деятельность, замковый гарнизон еще нескоро бы хозяев хватился!), мы нашли его на выходе из потайного лаза с перерезанной глоткой. Что примечательно — без единой монетки. Убийца даже кольца и нагрудную цепь снял… Это помимо увесистого мешка с семейным добром.
— Разбойники? — предположила Нэрис, блестя глазами. Мертвецы ее уже давно не пугали. Ивар нахмурил брови: