Шрифт:
— С тех пор как я пошел работать пожарным, — сказал он, — мне ни разу не пришлось принимать роды. Однако я об этом читал. В большинстве случаев нужно положиться на мать-природу.
— Как вам кажется, она в порядке? Я купила ей несколько месяцев назад прекрасную корзину, и мне казалось, ей нравится в ней спать. А сегодня вечером она исчезла, и я нашла ее здесь. Она стащила с вешалок одежду. — Сара встала на колени рядом с ним. — У нее хороший вкус. Пальто под ней — кашемировое.
— Вы хотите, чтобы я попытался вытащить его оттуда?
— Нет, — быстро сказала она. — Это пальто… оно из Чикаго.
Она этого не сказала, но Уилл заподозрил, что это как-то ассоциируется с ее бывшим.
— Бедная Фрэнни, — жалобно проговорила Сара. — Похоже, ей больно.
— Когда вы в последний раз водили ее к ветеринару?
— Неделю назад. Он сказал, что она, скорее всего, родит в выходные.
— Так что она идет точно по графику.
— Похоже на то. Это нормально, что она так тяжело дышит?
Уилл развел руками:
— Я в этом смысле не эксперт.
Они некоторое время посидели в молчании. Собака зашевелилась и поднялась, немного покрутилась и улеглась снова. Затем она начала медленно и методично вылизывать себя.
— Нужно дать ей немного места, — сказал Уилл, слегка смущенный интимностью момента.
— Хорошая мысль.
Они встали вместе. Он чувствовал себя неловко, его ноги затекли.
— Я бы выпил чашку кофе.
— Я сделаю.
Они пошли в кухню и направились к старой кофемашине ее бабушки.
— Она нормально работает?
— Безусловно. О мой Бог! — сказала она, неожиданно расширив глаза.
— Что-то не так?
— Аврора. Вы оставили ее дома, чтобы приехать сюда?
— Я бы не сделал этого, даже в городке вроде нашего. Я чересчур заботливый. Она осталась ночевать у подруги.
Сара прислонилась к стойке.
— Все эти родительские заботы — мне еще предстоит этому научиться.
— Вы научитесь, — сказал он, когда она вручила ему чашку. — Дети вас быстро научат.
Они снова проверили, как там собака, — она целенаправленно вылизывала себя, — и присели на софу.
— Итак, — сказал Уилл, он уже полностью проснулся и был необыкновенно счастлив видеть ее, несмотря на все обстоятельства. — Не считая того факта, что ваша собака рожает, у вас все в порядке?
Сара пахла шампунем и витаминами. Когда она улыбнулась ему, ею пронзила правда: его привлекала сама дама. А не ее стресс.
Она приподняла фартук, чтобы показать ему живот.
— У меня назначен визит к доктору на среду. Я думаю, все идет по графику.
Уилл закашлялся, поперхнувшись кофе. У нее точно увеличился живот с того времени, как он в последний раз видел ее.
Она не поняла его бурной реакции:
— Простите. Это, вероятно, больше того, что вы хотите знать. Я не могу лгать. Но должна признать, что, не считая утренних недомоганий, мне очень нравится быть беременной. Мой терапевт говорит, что, если бы была олимпиада для беременных, я стала бы претендентом на победу.
— Отлично. — Он не знал, что сказать еще.
Она рассмеялась:
— Я полагаю, вы жалеете, что приехали. Я слишком много рассказываю вам.
— Все в порядке.
Она испытующе посмотрела на него:
— Почему вы так милы со мной?
— Я просто милый парень. Это то, над чем я работаю, понимаете? С самой школы. — Он надеялся, что его ответ прозвучал нейтрально, уклончиво. Время сменить тему. — Так, что у вас новенького?
— Ну, я нашла синдикат, который будет распространять мои комиксы. Они говорят, у них на мой счет большие планы, так что я счастлива.
— Мои поздравления! — Он коснулся своей чашкой ее.
— Но это означает, что у меня прибавится работы. Я вроде как задолжала работу со всеми этими событиями. — Она показала рукой на рисовальный столик в углу гостиной.
— Могу я посмотреть?
— Конечно.
Он был поражен, как много набросков она сделала, меняя местоположение персонажа или переписывая его слова. Хотя это не было очевидно в напечатанных комиксах, но артистизм и внимание к деталям были ясно видны в оригиналах. Он был заинтригован ее комиксами. Он осознал, что, окруженные юмором, здесь были изложены ее надежды, страхи, мечты и ожидания. И ее разочарования.