Вход/Регистрация
Последний самурай
вернуться

Девитт Хелен

Шрифт:

Я сказал: Я пришел на урок по Алкану, некогда прославленному современнику Шопена и Листа. Ныне он незаслуженно обойден вниманием консерваторского руководства, этого рассадника политиканства и интриг, а также всяческих махинаций в пользу посредственностей. А потому изначально был приговорен влачить жизнь в горьком забвении, с тем чтобы в самом конце умереть, как гласит легенда, будучи раздавленным книжным шкафом, который обрушился на несчастного, когда тот пытался взять с полки Талмуд. Сегодня лишь шесть человек в мире исполняют его музыку, причем из этой шестерки лишь трое наиболее активны и лишь один проживает в Лондоне. Вот я и пришел, чтобы взять у него урок игры на фортепьяно.

Она сказала: А он мне ничего не говорил.

Я сказал: Да ладно вам!

Она сказала: Ну ладно, хорошо, так и быть.

Я вошел в дом. И оказался в просторной комнате с голым полом, отваливающейся на потолке штукатуркой и огромным роялем в центре. Кто-то сидел за этим роялем, но мне никак не удавалось рассмотреть кто — торчали лишь ноги.

Он спросил:

Что вам надо?

Он поднял меч. Потом медленно и плавно занес его над головой.

Я сказал: Я пришел к вам, потому что я ваш сын.

Он сказал: Что за бред?

Я не знал, что на это ответить. А потом вдруг меня осенило, и я произнес:

Yai! Kisama!

Яи! Кисама!

Эй, ты!

yoku mo ore no koto о samurai ka? nante nukashiyagatte...

ёку мо орэ но кото о самурай ка? нанте нукасиягаттэ...

спрашивать меня «Ты — самурай?»

fuzakeruna!

фудзакэруна!

Что за наглость?

Он сказал: Что?..

Я сказал:

ore wa na ko miete mo chanto shita samurai da

орэ ва на ко миэте мо тянто сита самурай да

Хоть я и выгляжу так, я настоящий самурай!

Похоже, это не произвело на него должного впечатления. А потому я продолжил:

yai, ore wa na arekara omae no koto о zutto sagashitetanda zo

яи, орэ ва на арэкара омаэ мо кото о дзутто сагаситэтанда дзо

Эй, я искал тебя все время с тех самых пор

кого о miscyo to omottena

корэ о мпсэс то омоттэиа

хотел показать тебе вот это.

korc о miro

корэ о миро

Вот, посмотри.

kono keizu wa nа.

коно кэйдзу ва на

Это родословная.

ore sama nо senzo daidai по keizu уо

орэ сама но сэидзо дайдай мо кэйдзу ё

Родословная нескольких поколений моих предков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: