Вход/Регистрация
Приметы любви
вернуться

Остен Эмилия

Шрифт:

— Мисс Беккет, доброе утро, — бодро поздоровался он. — Давайте-ка, поскольку разговор предстоит долгий и непростой, пойдем в «Кинг-отель», там есть ресторан с отдельными кабинками, и ничьи посторонние глаза и уши нам не помешают.

Лиззи кивнула. Пэт, поддерживающая сестру под руку, предупредила:

— Вы только имейте в виду, мистер Вуд, Лиззи, несмотря ни на что, не верит в виновность мистера Лоуэлла.

— И возможно, она права, — ответил Роберт, чем заслужил благодарный взгляд голубых глаз.

Лиззи самую малость расслабилась, что позволило ей наконец начать говорить.

— Я, возможно, глупа и самонадеянна, но верю, что могу отличать искренность от лицемерия. Эдвин — настоящий. И чувства его ко мне — подлинные.

— Тогда почему он не сделал тебе предложение до того, как увидел каргас? — фыркнула Пэт.

Судя по лицам сестер, этот вопрос звучал не впервые.

Лиззи молчала. Ей не хотелось подробно рассказывать постороннему мужчине, даже Роберту Вуду, подробности столь личных их с Эдвином разговоров.

— Он… Его семья обеднела… — с трудом выговорила Элизабет, не поднимая взгляда. — И он считает, что не в силах обеспечить будущей жене жизни в достаточном комфорте и выходов в свет и что поэтому не имеет права…

— Но ты убедила его в обратном, верно, сестренка?

— Я сказала, что толстый кошелек — это вовсе не главное качество в мужчине, которое могло бы меня привлечь!

— Мисс Патриция, — мягко вмешался Роберт, — вашу версию произошедшего я уже имел честь выслушать. Позвольте теперь изложить события их непосредственной участнице.

Пэт кивнула. В самом деле, если Лиззи посчитает, что Роберт на ее стороне, она скорее поведает ему все, что необходимо.

Они дошли до отеля и устроились в уютной кабинке ресторана, Роберт заказал кофе себе и дамам и попросил Лиззи продолжать.

С трудом подбирая слова вначале, дальше девушка осмелела. Когда она говорила о своих встречах с Эдвином, на ее лицо возвращались краски. С каждым словом она все больше увлекалась — и лишь подойдя к повествованию о произошедшем в охотничьем домике, стала запинаться и смолкла. Откашлявшись и глядя в сторону, девушка выговорила:

— Мы отвлеклись просмотром гравюр на стенах в дальней комнате — а когда вернулись в зал с камином, увидели, что каргаса на ковре уже нет и окно распахнуто.

— Вы вернулись туда вместе? — уточнил Роберт, помнивший рассказ Пэт.

— Нет, Эдвин прошел туда чуть раньше, а я остановилась у зеркала поправить прическу, — сдавленно произнесла Лиззи. — Он прокричал, что там были воры, что он догонит их, вернет каргас, и чтобы я ждала его. И умчался… Мистер Вуд, я так боюсь, что он мог в самом деле их догнать и… — она не решалась выговорить страшные слова. Элизабет умоляюще посмотрела на Роберта. — Найдите его, прошу вас. Он не мог сделать ничего плохого. Он в опасности! Я знаю, чувствую…

Пэт, хранившая молчание в продолжение всего рассказа сестры, дернула Лиззи за рукав:

— Милая, мистер Вуд для того и приехал. Oн обязательно разберется, что же на самом деле произошло.

— Конечно, — согласился Роберт, — а теперь вам, наверное, пора возвращаться, пока вас не хватились. А я начну наводить справки. В городе ведь должна быть миссис Лоуэлл, верно?

— Да, но мы не знаем, где они снимают квартиру, иначе я сама сходила бы туда еще вчера, — с сожалением произнесла Пэт, поднимаясь и надевая плащ. — Пойдем, Лиз. Мы будем ждать вестей. Еще раз благодарим от всего сердца, мистер Вуд.

* * *

Выяснить брайтонский адрес Лоуэллов было не сложно — достаточно оказалось зайти на почту. Роберт, сверяясь с записанной на бумажке информацией, шагал по пустынным улицам, все более удаляясь от фешенебельного района.

«Похоже, в этом он не соврал — средств на жизнь у Лоуэллов в самом деле немного, — думал Вуд. Он пытался вспомнить офицера из чужого полка, но все лица сливались в одно, потому вычленить оттуда какие-то характерные черты Эдвина оказалось невозможно.

— Нет, не помню, — с досадой тряхнул головой Роберт и посмотрел на табличку с номером дома. — Вот я и на месте.

Он позвонил и спросил у появившейся на пороге хозяйки:

— Могу я видеть мистера Лоуэлла?

— Нет его, — равнодушно буркнула та и попыталась захлопнуть дверь.

— Тогда, быть может, миссис Лоуэлл дома? — не меняя тона, поинтересовался Роберт и придержал ручку.

— Проходите. — Дородная хозяйка посторонилась, пропуская гостя, и добавила прежним равнодушным голосом: — Только она второй день сама не своя, уж не знаю, чего вы от нее добьетесь. Сюда, пожалуйста.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: