Вход/Регистрация
Приметы любви
вернуться

Остен Эмилия

Шрифт:

— Столько лет прошло, а ничего не изменилось. Снова страх и полное бездействие, — сказала Кэрри, прикладывая к себе пиджак. — Или я изменилась? Наверное, теперь в него и не помещусь…

Оказалось, что внутри к полам пиджака пришито несколько рядов крючков, помогающих стянуть грудь и изменять фигуру. К плечам изнутри приложены хитрые подкладки, имитирующие мужской размах.

Кэрри быстро стащила с себя ночную рубашку и вновь полезла в шкаф:

— Где-то должны быть строгие белые блузы под этот костюм…

Рубашки тоже нашлись — в следующем полотняном чехле. К ним же были приложены перчатки, набитые ватой, которые мгновенно превратили ручки Кэрри в крепкие кулаки, котелок, парик с короткой стрижкой и сетка, позволяющая с помощью специальных миниатюрных заколок уложить волосы плотно и гладко.

Наспех припомнив, что для чего предназначалось, Кэрри надела на себя все вплоть до темных мужских ботинок, найденных в подписанном мешочке на обувной полке.

— Мы с тетей Жанет думали, что в таком виде меня никто не узнает, — произнесла она, придавая своему лицу холодное волевое выражение. — Я даже репетировала мужскую походку… Но…

Она заметалась по комнате, уже без всхлипов и рыданий, не разбрасывая вещи, а напротив, осторожно укладывая нужные ей в маленький дорожный саквояж. Смены белья, плотного, не нежно-батистового, а для поездок, нижние юбки, дорожное платье, разные мелочи для удобства, расчески, деньги… Их лучше взять побольше, но ах, как жаль, в девичьем кошельке только ерунда на карманные расходы, но что-то было в нижнем ящике «на всякий случай»…

— Походка, речь, жесты, все актерское мастерство — это мнимое. Ко всему этому надо иметь еще и мужской характер, — твердо сказала Кэрри, выхватывая лист бумаги и выписывая круглые буковки. — Думаю, тетя меня не слишком осудит.

Уже через несколько минут из дома Джайлзов вышел стройный молодой человек с минимумом багажа. Юноша пешком направился к ближайшей стоянке кебов, но, увидев проносящийся мимо четырехместный экипаж, замахал руками, призывая его затормозить.

— На вокзал Виктория, — шепотом сказал молодой человек, протягивая немаленькие деньги.

Возница замялся, но из глубины вынырнул толстенький человечек и призывно похлопал рукой по дверце:

— Садитесь скорее, нам в ту же сторону, все равно проедем мимо. Дождь вот-вот припустит снова, так что лучше бы вам поторопиться, если не хотите ехать мокрым.

Кэролайн чуть было не ответила: «Добрый вечер, сэр Ричард Фленеган», но вовремя прикусила язык — если уж и он не узнает ее… Кэрри молча кивнула и заскочила в экипаж.

— Спасибо, сэр, — произнесла она нарочито хриплым, словно бы простуженным голосом, улыбнувшись и остальным двум пассажирам. Томаса Эткинса она тоже знала, и он, равно как и сэр Ричард, был известным любителем выпить, третий мужчина оставался в тени, но что-то показалось ей знакомым…

Экипаж тронулся, а Фленеган продолжил прерванную беседу:

— Так вот, милашка Кэролайн, мимо дома которой, кстати, мы только что проехали, в ближайшем времени даст мне свое согласие, что бы там Гарри о себе ни думал.

— А я продолжаю утверждать, что у тебя нет шансов, — подал голос пассажир, находящийся в темноте, и Кэрри захотелось съежиться и надвинуть котелок на глаза, но она заставила себя сидеть непринужденно и прямо. — Я слишком хорошо изучил ее привычки, Кэролайн не сможет устоять.

— Но у тебя нет таких денег, которыми ты мог бы ее подкупить. — Ричард осклабился, и Кэрри могла бы поклясться, что даже в полумраке увидела, как сально заблестели его глаза.

— У нее и самой их предостаточно, — холодно заметил Гарри. — Ты не сможешь ее купить.

— О, дружочек, поверь мне, нет таких женщин, которых нельзя бы было увлечь большими деньгами и титулом. Я знаю, что Кэрри Джайлз, хоть и умнее прочих особей ее пола, особо упираться не станет. Уж я-то сумею обрисовать ей блестящее будущее, от которого она не сможет отказаться.

Кэролайн прикрыла глаза… «Роберт, дорогой Роберт, надеюсь, я успею вовремя и с тобой ничего не случится. Ты просто обязан быть целым и невредимым, потому что без тебя я уже никогда не смогу вернуться к этим… к этим…»

— Кабанам.

— Вы что-то сказали? — спросил Гарри.

Кэрри вздрогнула и схватилась за дверцу.

Возница резко затормозил.

— Компания, говорю, у вас… подобралась хорошая, — хрипло процедила она и отвернулась, чтобы при свете огней вокзала никто не смог разглядеть ее лицо.

* * *

Мысленно пожелав Артуру удачи в доставке Агнес до дома, Роберт отогнал эгоистичные мечты о вкусном или хотя бы просто сытном обеде и поспешил проверить еще одну ниточку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: