Вход/Регистрация
Без правил
вернуться

Леонард Элмор Джон

Шрифт:

Билл попросил вызвать мистера Хэнкса, хозяина. Стараясь держаться естественно, глядя Биллу прямо в глаза, продавец соврал, мол, мистера Хэнкса сегодня уже не будет.

В "Вершках и корешках" Билл попросил отпустить ему восемь бушелей кукурузной муки, сто фунтов пшеничных отрубей и пятидесятифунтовую жестянку свиного сала. Управляющий потребовал деньги вперед. Билл внимательно посмотрел на него.

– А в кредит, как всегда? – спросил он.

– Хорошо, – ответил управляющий.

Билл попросил приписать сумму к его долгу. Управляющий был сама вежливость, но у него на лице, казалось, застыла маска. Он сказал Биллу, что его долг составляет уже сто восемьдесят семь долларов и лучше сначала заплатить долг. А уж потом ему отпустят товар.

– Сколько лет я ваш постоянный покупатель? – спросил Билл.

– Н-не помню... По-моему, лет восемь...

– Ничего подобного! Мы вот уже пятнадцать лет покупаем продукты у вас в магазине, и оказывается, нам больше нет доверия!

– Такова новая политика, – объяснил управляющий.

– С каких это пор?

– Понимаете, нам ведь тоже приходится платить по счетам...

– С каких пор у вас новая политика?

– С недавних. Мы ввели новый порядок на прошлой неделе...

– Ясно, – сказал Билл, – с позавчерашнего дня. Надеюсь, вы понимаете, что теряете клиента?

– У нас новые правила! – Управляющий стоял на своем.

Билл помчался в банк. Ему пришлось ждать минут двадцать, потому что управляющий банком обедал. Когда он появился, то долго возился с бумагами у себя за загородкой. В помещении царила тишина. В этот час других клиентов, кроме Билла, в банке не было. Какое-то время он прислушивался к шуму лопастей вентилятора над головой. Управляющий банка то и дело откашливался, но так и не пригласил его зайти.

Наконец Билл вскочил со скамейки и шагнул за загородку.

– Я намерен взять кредит в триста долларов. Я могу рассчитывать на эту сумму? – спросил он.

Управляющий оторвался от своих бумаг и поглядел на Билла снизу вверх. Он не поздоровался, хотя они были хорошо знакомы, не воскликнул: "А-а, Билл Мартин! Как делишки?" Он спросил:

– Какое у вас обеспечение?

– Самогонный аппарат в прекраснейшем состоянии.

– Разве вам неизвестно, что под такое обеспечение мы кредит не выдаем?

– А четыре с половиной тысячи галлонов бурбона годятся?

– Нынче о бурбоне даже не заикайтесь!

– А моя ферма?

– Не знаю, во сколько ее можно оценить.

– Может, пошлете кого-либо из ваших служащих взглянуть на нее?

– Н-нет... К сожалению, сейчас у нас все очень заняты.

Стало так тихо, что Билл услышал жужжание мухи, бившейся о стекло. Да еще вентилятор шумел над головой. Он молча повернулся и ушел.

В "Камберленде" ему снова пришлось ждать. Секретарша управляющей отеля сообщила, что в данную минуту миссис Лайонс занята, но выйдет к нему, как только освободится.

Отодвинув стул подальше от окна, поскольку с улицы несло жаром, как от печки, Билл сел и закурил.

Сверху послышались шаги – по лестнице спускался Лоуэлл Холбрук. Сначала он Билла не заметил. Билл уставился на него и стал следить за его реакцией. Когда Лоуэлл увидел Билла, он сначала метнул в его сторону встревоженный взгляд, а затем сделал вид, будто его не замечает. А когда понял, что попался и придется поздороваться, кивнул, но не подошел. Тогда Билл поманил его пальцем:

– Здравствуй, Лоуэлл. Как дела?

– Здравствуйте, мистер Мартин. Дела идут...

– Я жду миссис Лайонс.

– Да, сэр. Я так и подумал.

– Она занята. Не знаю, правда, чем?

– Я тоже не знаю. Прошу прощения, сэр, мне надо работать.

– Интересно, нальют ли мне здесь хотя бы стакан воды?

– Да, конечно, сэр! – торопливо отозвался Лоуэлл. – В ресторане.

Он пересек вестибюль, подошел к конторке и склонился над регистрационным журналом с карандашом в руках, будто ему срочно понадобилось что-то проверить. А потом он вскинул голову и, устремив взор на входную дверь, погрузился в глубокое раздумье.

Когда из офиса вышла Кей Лайонс, Лоуэлл стал подавать ей знаки, кивая в сторону Билла и даже показывая на него карандашом. Билл следил за ней. Идет, будто по воздуху плывет! При виде его она подняла брови, у нее на лице появилось удивленное выражение.

– Каким ветром тебя занесло в город? – Она остановилась прямо перед ним.

Билл посмотрел ей прямо в глаза.

– Я, кажется, приехал не вовремя. Сегодня в Марлетте все страшно заняты. Ты тоже?

– Да, я тоже. Мне, например, надо спешно закончить одно дело.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: