Шрифт:
Она заметила в окне голову Билла, но дверь открыл Фрэнк Лонг. И это было для нее полной неожиданностью. Она не сводила с него глаз, даже когда он нагнулся и потянул ей руку. Когда же он втащил ее на верхнюю ступеньку и Майли отряхнула юбку, она сказала:
– Сомневаюсь, что вас прислали сюда уговаривать хозяина.
– Я сменил ориентацию, детка. Понял, какую совершил ошибку. Твой хахаль – тот еще тип!
– Стало быть, он вас выставил, – тряхнула кудрями Майли. – Так я и думала!
– А как насчет вас, юная леди? – ухмыльнулся Лонг.
– Меня прислали с сообщением.
– Что ж, детка, сообщай! Нам не терпится его выслушать.
Майли оглядела кухню, затем ее взгляд остановился на Билле Мартине.
– Оказывается, с вами все в порядке, – сказала она.
– Справляемся.
Только теперь Билл понял, как он рад ее видеть. Он не смог удержаться от улыбки, и она улыбнулась в ответ.
– Эммет Толби говорит, если вы сдадитесь, он заплатит по доллару за галлон виски.
– Мы требуем пять, – заявил Лонг.
– Мы? – Майли вскинула брови. – А каким боком вы сюда затесались?
– Хочешь перейти на нашу сторону?
– А это мысль! – Майли покосилась на Билла. – Впрочем, я сомневаюсь, что Эммет Толби согласится заплатить, сколько вы просите.
– Даже если бы он и согласился, – сказал Билл, – виски не продается. Так ему и передай! Ни по доллару, ни по десять...
– Значит, все-таки ты тут главный, – сказала Майли.
– Передай, если он хочет получить виски, пусть придет и заберет его без всяких денег.
– Наверное, он так и сделает! Народу у него все меньше...
– Интересно, скольких мы прикончили? – спросил Лонг.
– По-моему, четверых. А может, и пятерых... Один, на мой взгляд, очень плох.
– Билл, а что, здорово? – Лонг посмотрел на Майли. – А ты не хочешь остаться с нами?
– Подумать надо, – отозвалась Майли. – Кажется, все против вас.
– А я считаю, что ситуация меняется к лучшему.
– Это верно, – кивнула Майли. – Но смотря для кого...
– Вот что! – Лонг подмигнул ей. – Оставайся с нами, не пожалеешь.
– Если я не вернусь, он их всех пошлет выручать меня.
– Ну и что? А мы скажем, что прикончим тебя, если они не уберутся.
– Вы шутите? – засмеялась Майли.
– Шучу! – кивнул Лонг. – Оставляем тебя здесь и поглядим, что будет дальше.
Билл не слушал его. Он взял Майли под локоть и решил проводить ее хотя бы до ворот. Вдруг он заметил, каким жадным взглядом смотрит на нее Лонг. Вот он, отвлекающий маневр! Билл отошел от Майли и направился к плите.
– Ладно, оставайся! – сказал он. – Хотя бы пожрать нам сготовишь!
Майли посмотрела на него в упор.
– Если ты так хочешь! – произнесла она вполголоса. Лонг не отрывал взгляда от ее бедер, которые ходуном ходили под узкой юбкой.
– Сотню баксов не пожалел бы, чтобы посмотреть, как они пойдут в атаку на Билла, – сказал Бад Блэкуэлл. – Вчера одна машина врезалась прямо в хлев!
– Понял, какое у них там ружье есть? – спросил Вирджил Уортман.
– Понял... – Бад вытащил изо рта щепку, заменявшую ему зубочистку, и изобразил губами звук, напоминающий пулеметную стрельбу.
Лоуэлл Холбрук бросил на него презрительный взгляд.
– Это автоматическая винтовка Браунинга, – разъяснил он. – Она принадлежит Фрэнку Лонгу. Разве вы по звуку не распознали "АВБ"?
Не сводя глаз с дома, он шагнул в сторону. Боковым зрением он видел, что соседи наблюдают за ним.
Пусть себе глазеют! Он провел у Билла Мартина весь вчерашний день и знает то, чего никто здесь не знает. Вчера вечером и сегодня утром он был героем дня. Его закидали всякими вопросами. Зачем он туда поперся? Разве ему не было страшно? Как у них там дела? Не убит ли кто из них? Лоуэлл объяснял всем любопытным раз сто. Лонг – постоялец отеля "Камберленд". Ему потребовались его машина и чемодан. Вот он их ему и доставил!
Потом все то и дело приставали к нему и выпытывали, что, по его мнению, будет дальше. Лоуэлл сдержанно отвечал одно и то же:
– За Билла Мартина не беспокойтесь.
Пару раз его так и подмывало добавить: "Раз вы так о нем печетесь, пошли бы да помогли ему". Но он этого не сказал. Если кто собирался помочь Биллу, а потом передумал, это личное дело каждого. Всякий сам решает, что ему делать и чего не делать.
Одно время Лоуэлл ожидал каких-то действий со стороны миссис Лайонс. Ну и удивился же он, когда она приехала сегодня утром! Он все следил за ней исподтишка, а потом припомнил, что и вчера она тут была. Большую часть времени стояла сама по себе. Однажды, правда, спросила, как, по его мнению, дела у Билла. Он ответил ей так же, как и остальным. За Билла Мартина можно не беспокоиться. Кей Лайонс казалась ужасно встревоженной. Может, и правда она спит с Биллом? Кое с кем она разговаривала. Возможно, уговаривала проявить участие. Но он не заметил, чтобы кто-либо достал из машины оружие. Потом миссис Лайонс присела на краешек одеяла, расстеленного для дам. Ей налили из термоса в чашку кофе, и она его стала пить маленькими глоточками.