Шрифт:
— Подруга? Кто такая?
— Думаю, она приходила к вам. Это было не так давно… Я потеряла с ней связь и хотела узнать, не могли бы вы помочь мне. Её зовут миссис Бланшар.
— Миссис Бланшар?
Она уставилась на меня с озадаченным видом.
Я подумала, что она наверняка вспомнила бы. Никто не смог бы забыть Мирабель, раз увидев её. Необычная красота этой женщины наверняка запечатлелась бы в памяти любого.
Внезапная мысль промелькнула у меня в голове. Я тут же обратилась к миссис Кемпден.
— А может быть, она явилась к вам как миссис Перри…
Произнося это, я обдумывала свою догадку. Она явилась ко мне как внезапное озарение: ведь визит её в этот дом был тайным по своей сути, и поэтому Мирабель могла и не назваться именем Бланшар. У меня всегда было смутное подозрение, что на самом деле она была женой моряка, чью могилу и посетила Кейт. Поэтому Мирабель и в самом деле могла в то время быть миссис Перри.
Мысли мои путались. Мне хотелось бежать отсюда.
Я обратилась к миссис Кемпден.
— Я подумала, что вы могли бы дать мне адрес моей подруги.
— Должна сразу предупредить вам о том, что мы никогда не сообщаем адресов своих пациенток.
— Ну, думаю, что вы правы. Спасибо вам большое. Простите, что отняла у вас время.
— А как ваше имя?
— Ах, это не столь важно. Просто я проходила мимо и подумала…
Проходила мимо! Да ведь меня привёз сюда специально нанятый кэб. Да, это была промашка!
— А вы случайно не из газеты, а? — спросила она с явной угрозой в голосе.
— Нет… нет, нет, уверяю вас. Просто я думаю о своей подруге и хотела спросить, не могли бы вы помочь мне отыскать её. Извините, что побеспокоила вас. Я никогда не зашла бы сюда, если…
— Если бы я не проходила мимо как раз в тот момент. Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи наших специалистов?
— Вполне. Если можете, простите меня. Я очень сожалею, что побеспокоила вас. До свидания и спасибо вам.
Я направилась к двери, а моя собеседница наблюдала за мной, прищурив глаза.
Меня охватила дрожь. Было в этой женщине и в этом доме нечто такое, что заставило меня сильно насторожиться.
И какое же облегчение я испытала, когда выбралась на улицу. Что за напасть! Откуда мне было знать, что предстоит встреча с самой владелицей этого дома! Надо же было такому случиться, что она проходила мимо как раз в тот момент, когда я оказалась около дома. А я была совершенно не готова к такой встрече. И оказалась весьма беспомощна в той роли, которую сама себе выбрала. Достаточно хорошо справляясь с обязанностями гувернантки, я вдруг возомнила себя детективом. Почувствовав себя униженной и потрясённой, я хотела только одного — как можно скорее убраться из этого места.
Пусть это происшествие послужит мне хорошим уроком. Все мои методы расследования оказались грубыми и наивными.
Я домчалась до угла, за которым меня ожидал кэб.
— Что-то вы больно быстро, — проговорил извозчик.
— Да.
— Всё в порядке?
— Да, да.
Я знала, о чём он сейчас думает. «Девушка попала в затруднительное положение и направилась в одно из таких мест. Родильный дом, да, — но там не намерены помогать девушке в таком положении».
Я уселась в кэб, размышляя обо всём, что произошло со мной, переживая вновь каждую мучительную минуту. Почему я упомянула миссис Перри? Только в моей голове могла появиться мысль о том, что Мирабель могла бы появиться там под этим именем. Какая глупость! Единственное, что мне удалось точно узнать, это следующее: Мирабель наверняка была беременна, когда она прибыла в Малтон Хаус, а когда она покинула его, беременности уже не было. Что это могло бы означать? Чей это был ребёнок? Космо? В то время она собиралась выйти замуж за Космо? А может быть, Тристана?
Явились ли эти сведения важной частью доказательства?
У меня было ощущение, что цепь событий всё более и более запутывается, а я отхожу всё дальше и дальше от решения.
Когда я наконец добралась до дома, меня всё ещё била дрожь от этой встречи.
На следующий день я отправилась навестить Лукаса. Когда я постучалась в дверь его палаты, то он открыл её сам. А затем остался стоять на пороге.
— Лукас! — вскрикнула я.
— Взгляни-ка на меня.
Он сделал несколько шагов, и я смогла оценить, что дала операция.