Вход/Регистрация
Trust: Опека
вернуться

Эппинг Чарльз

Шрифт:

— Так отправляйтесь к ним.

— Они назначили время и сказали, что я должен показать свидетельство о смерти отца, копию его завещания и моесвидетельство о рождении в качестве доказательства того, что именно я наследник его имущества. Назначили на понедельник, на девять. — Он положил руку ей на плечо. — Хочешь пойти?

— Зачем?

— Чтобы я не схитрил? Чтобы не снял все до копейки со счета?

— По правде говоря, это не мое дело.

— Слова Охснера? — Руди слегка задрал голову. — Слушай! Я только что придумал. Не двигайся. Договорились? Я сейчас вернусь.

Он скрылся за дверью туристического агентства.

Спустя несколько минут он вышел оттуда с ваучером в руке.

— Небольшой подарочек для тебя. — Руди передал ваучер Алекс. Она раскрыла его и пробежала глазами. Ваучер был на поездку в Амстердам — туда и обратно, бизнес-классом.

— За что? — удивилась Алекс.

— Это моя благодарность за сегодняшнюю помощь.

— Но я не могу ее принять. Я ведь ничего не сделала!

— Брось. Ты должна его взять. Его нельзя вернуть. Он действителен лишь в этом месяце. Так что хочешь — пользуйся, хочешь — выброси. — Руди улыбнулся. — Еще одно полезное выражение, которое я подхватил в Лос-Анджелесе.

Алекс увидела свою фамилию, впечатанную вверху слева: Пейтон/Алекс.

— Откуда вы знаете мою фамилию?

— Она написана на бирке на футляре твоего ноутбука. Сегодня утром в кафе я нагнулся, чтобы поднять колпачок, и не мог не заметить этого. — Тоблер невинно улыбался.

— Значит, вы уже тогда знали мою фамилию?

Он кивнул.

— Да ты не беспокойся. Я ведь не сказал Охснеру. Я же говорил тебе, что ты можешь на меня положиться, помнишь? Я не выдам. А теперь иди.

Глава 7

Цюрих

Пятница, вечер

Самолет «Авро», сделав круг над Цюрихом, полетел на юг к Альпам, а затем совершил вираж на северо-запад, на Амстердам. Алекс откинулась на спинку кресла. Она чувствовала, что где-то внутри в ней закипает энергия. После двух бокалов шампанского, выпитых во время ожидания взлета, Алекс пребывала в эйфории.

После взлета стюард предложил еще шампанского.

— Конечно, почему бы и нет? — Алекс сделала большой глоток, устроилась удобнее в синем кожаном кресле и наблюдала, как солнце садится за горы.

Перед ней, как вспышки, возникали события последних суток: неожиданное появление кода, досадная ошибка с телефоном Эрика, встреча с Руди в кафе «Стог сена», обед с Охснером, предложение Руди купить «ролекс», билет в Амстердам. Жизнь в один миг стала куда интереснее.

Она закрыла глаза и задремала.

— Смотрите! Теплицы! Тысячи теплиц.

Вздрогнув, Алекс проснулась.

— Видите? Они светятся! — Сидящий рядом мужчина перегнулся через колени Алекс, пытаясь заглянуть в иллюминатор. — Вон внизу. — Он него резко пахло чесноком. — Мы все выращиваем в теплицах. Круглый год. Помидоры, спаржу, цикорий. Даже тюльпаны — хотите верьте, хотите нет.

— Извините, — обратилась к нему Алекс вежливо, — но вы вдавливаете меня в иллюминатор.

— Ой, простите. Просто я так обрадовался, что после долгой дороги вернулся домой. — На мужчине был костюм с галстуком, но его длинные седые волосы делали его похожим на стареющего хиппи. — Я ездил с концертным турне по Дальнему Востоку. Видите? Мы даже выращиваем гвоздики, — продолжал он. — И розы — миллионы роз. Вы знали об этом? Посмотрите, как светятся теплицы в лучах солнца! — Он опять перегнулся через Алекс, заглядывая в иллюминатор. — Красота, разве нет?

Она посмотрела в небольшое окно.

— Да, красиво.

Пейзаж был потрясающий, везде бесконечные теплицы — длинные стройные ряды света, связанные свинцово-серыми, похожими на ленты каналами.

— Выглядят как гигантские солнечные батареи, не правда ли? — Мужчина тронул Алекс за руку. — Только вместо того, чтобы аккумулировать энергию, они отдают ее.

— Мне они больше напоминают печатную плату.

— Вы работаете с компьютерами?

Алекс подтвердила.

— А где вы работаете? — спросил попутчик.

— Как ни удивительно, в банке.

— В швейцарском банке? Я недоволен ими. Со времени тех скандалов.

— Мы приземляемся в аэропорту Схипхол. Температура за бортом 20 градусов по Цельсию, или 68 по Фаренгейту. Местное время — семь часов сорок две минуты. Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни надежно пристегнуты, а столики зафиксированы в верхнем положении…

— Вы впервые в Голландии? — поинтересовался мужчина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: