Вход/Регистрация
Придуманная свадьба
вернуться

Россель Рини

Шрифт:

— Пожалуйста, скажи, что это всего лишь хорошая подделка.

— Ну, если ты так хочешь…

Джек больше ничего не добавил, и она, опасаясь своей догадки, нахмурилась. Потом посмотрела на него. Какой хитрющий вид!

— Пожалуйста, не успокаивай меня, Джек Галлахер. Это кольцо подделка или нет?

У него приподнялась бровь.

— Нет.

Люси ахнула. Она боялась услышать именно такой ответ.

— И что ты собираешься делать с этим кольцом?

Джек выпрямился, опустив руку на колено.

— Давай назовем это вложением.

Люси настолько захлестнуло чувство вины, что она не могла ни дышать, ни думать. Она попыталась снять кольцо, но оно было немного маловато, и у нее ничего не получилось. Люси дернула сильнее, вспоминая при этом историю жизни Джека. Она знала, что его мать выходила замуж шесть раз, и Джек как-то сказал, что он ни за что не женится, если не будет уверен, что этот брак раз и навсегда. Джек Галлахер не может относиться спокойно к таким вещам, как помолвка.

— Джек, я просто не позволю тебе так поступить! — вскричала Люси. — Не говоря уже о том, что ты потратил целое состояние на…

— А, вот вы где, — послышался голос Элайзы. — Стэдлер с ног сбился, разыскивая вас.

Люси и Джек повернулись и увидели, что Элайза стоит в проеме двери, стараясь не пропустить кого-то, кто рвался наружу. Джек моментально притянул Люси за талию и крепко прижал к себе. Его подбородок уперся ей в висок.

— Привет, Элайза, — сказал он с улыбкой. — Мы хотели побыть одни.

— Я так всем и сказала.

Элайза отступила назад, позволив наконец Стэдлеру пройти.

— А я только что говорил твоей сестре, Люси, котенок, что надеюсь сыграть с тобой в бридж. Я помню, как тебе нравилась эта игра.

Хотя Люси еще не успокоилась от недавней лжи, она приникла к груди Джека и даже смогла улыбнуться Элайзе и Стэдлеру, которые стояли наверху, поглядывая друг на друга как заклятые враги.

— Люси не любит играть в бридж, — сказал Джек. Люси кивнула в знак согласия. Она и забыла, как Джек хорошо ее знает.

— Стэдлер, это ты любишь бридж, — проговорила она. — Я играла только потому, что ты настаивал. За компанию.

— И ты, наверное, уже обратил внимание, — добавил Джек, целуя Люси в голову, — что нам сейчас не до общества. — Его рука так уверенно обнимала Люси за талию, от него исходило такое тепло, что она и не заметила, как положила свою руку поверх его и они сплели пальцы. Очевидно, из-за этого движения камень блеснул при лунном свете, потому что Стэдлер уставился на кольцо и у него приоткрылся рот.

— Что это у тебя на руке? — спросил он. Люси сначала ничего не ответила, думая, что Джек все объяснит, но, поскольку тот молчал, она вытянула руку так, чтобы Стэдлер и Элайза могли рассмотреть подарок Джека.

— А на что это похоже? — Она сама поразилась своему спокойному голосу.

Ее старшая сестра ахнула и сбежала вниз по ступенькам. Схватила Люси за руку.

— О, Боже мой! — засмеялась она. — Я надеюсь, что у тебя достаточно сил, чтобы носить такой здоровый камень, милая. — Элайза глянула на Джека. — Ух, как же ты мне нравишься, парень!

Люси поняла, о чем думает Элайза. Та считает, что благодаря кольцу их замысел сработает и самолюбие Стэдлера рассыплется в прах.

Чмокнув Джека, а потом Люси в щеку, Элайза поднялась по ступенькам, взяла под руку Стэдлера и сказала:

— Послушай, друг, ты разве не видишь, что они хотят побыть одни? Клянусь, что, если бы такой мужчина, как Джек, подарил мне такой камень, как у Люси, мне бы не хватило жизни, чтобы отблагодарить его, — если ты понимаешь, о чем я веду речь. Пойдем поучим твою маленькую невесту играть в карты. Я тебе еще не говорила, что я прекрасно играю в джин-рами? — Она подмигнула Джеку. — Только если партнеры не жульничают…

Когда дверь за ними захлопнулась, Люси расхохоталась. На этот раз не истеричным смехом. Она смеялась искренне и весело и сама удивилась, насколько ей стало легче от этого. Может быть, впервые она почувствовала, что месть удалась. Впервые увидела сомнение в глазах Стэдлера… даже боль и была ошеломлена испытанной радостью.

— Хорошо, что ты смеешься, — прошептал Джек. — Я хочу, чтобы ты была счастлива.

Она повернулась к нему, но не высвободилась из его объятий. Поцеловав его в щеку, Люси улыбнулась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: