Шрифт:
— Клэр…
— Наверное, я не должна была расстраиваться. Ведь это именно я познакомила тебя с Мареной. Только когда Рейчел прислала мне эти фотографии…
Голос дрогнул, и Клэр пришлось сделать глубокий вздох, чтобы сдержать слезы.
Эти фотографии ей не удалось стереть из своей памяти. На Марене, которая всем телом прижималась к Мэтту, была коротенькая юбочка, и рука Мэтта по-хозяйски лежала на талии девушки. При первом же взгляде на фотографии Клэр стало плохо, и она едва успела добежать до ванной. Следом за ней там появилась ее сестра с приступом утренней тошноты, и потом они сидели на полу и плакали. Как это ни смешно, но Клэр была уверена, что именно в тот момент Кортни начала ей доверять.
— И это было только начало, — продолжила Клэр. — Шесть месяцев спустя твоя компания добилась успеха и о вас заговорили в газетах. Вы все стали миллионерами, молодыми миллионерами. Тебе ведь было двадцать один или двадцать два года?
Мэтт ничего не ответил, и Клэр пожала плечами. Ей хотелось бы знать, какие мысли вызывают у него ее признания: вспоминает ли он с удовольствием о своем моменте триумфа или же пытается разобраться в ее эмоциях?
— Ты стал знаменитостью. Чуть ли не о каждом твоем шаге теперь писали в газетах и журналах, — закончила она.
— Тебе пришлось потрудиться, чтобы следить за мной и компанией из Нью-Йорка, — заметил Мэтт.
Клэр с удивлением посмотрела на него: он дразнил ее или на самом деле был не в курсе того, что произошло?
— Я вернулась обратно задолго до этого и работала в "Сладкоежке". Я не могла и шагу ступить без того, чтобы мне не начали рассказать о тебе и твоих похождениях. Все с удовольствием повторяли статьи о твоих романах с супермоделями и сумасшедших вечерниках в отелях.
— Не было никаких сумасшедших вечеринок в отелях. Это все слухи из-за того, что один раз мы остановились в том же отеле, что и Кортни Лав.
— Вот именно. Ты же вел себя как рок-звезда.
— И ты никогда, конечно, не задумывалась, почему я так себя вел? — спросил у нее Мэтт, и в голосе у него слышался гнев, как будто он винил ее в чем-то.
Клэр снова взглянула на него:
— Думала, но понять не могла.
Она сидела дома, отказавшись от всего, потому что его брат не хотел признавать своих ошибок и ничем не помогал беременной Кортни. Мэтт же тем временем наслаждался жизнью, гуляя на полную катушку с друзьями и меняя девушек как перчатки. Сестра не сразу призналась в том, что Виктор был отцом ее ребенка. Сначала Кортни упорно молчала и отказывалась отвечать на какие-либо вопросы. Правда привела Клэр в ярость. Виктор был на четыре года старше Кортни, а значит, он совершил преступление, совратив несовершеннолетнюю. Однако Кортни отказалась идти в полицию и сказала сестре, что будет все отрицать, если та пойдет сама. Клэр понимала, что шансов добиться справедливости у нее мало. Даже если Кортни была бы согласна сотрудничать с полицией, пришлось бы потрудиться, чтобы побороть влияние Баллардов в городе.
Узнав, что во всем виноват Виктор, Клэр еще больше разочаровалась в Мэтте. Он так быстро забыл обо всем, что случилось в Пало-Верде, и полностью переключился на свою новую жизнь. Ей казалось, что это доказательство того, что Мэтт никогда ее не любил. Обстоятельства заставляли Клэр верить в самое плохое.
— Ты обещал всегда любить меня. Ты не раз это мне говорил, — с горечью напомнила она Мэтту.
— А ты не думала, что я и вел себя так, потому что любил тебя? Встречался со всеми этими женщинами, потому что не мог быть с тобой?
— Нет, зато думала, что слово "всегда" для нас с тобой имеет разное значение.
— Какое интересное заявление, Клэр! — воскликнул он гневно. — Ты хочешь, чтобы я поверил, будто ты все еще меня любишь? Знаешь, если бы мы оба верили в нашу любовь, то и не расставались бы никогда.
Его эмоциональность удивила и самого Мэтта. Он редко терял контроль и сейчас почувствовал раздражение из-за того, что Клэр снова и снова выводила его из равновесия. Хуже того, ему было неприятно видеть обиженное выражение ее лица. Словно он дал ей пощечину.
— Ты бросила меня ради другого парня. Это ты уехала в Нью-Йорк с Митчем на его мотоцикле. Так что не говори мне, что тебе было больно видеть мои с Марианн фотографии.
— С Мареной, — машинально поправила его Клэр.
— Что?
— Ее звали Марена, — повторила Клэр.
"Смешно, — усмехнулся он. — Я не помню ее имени, да и саму почти не помню. А вот имя Митч выкинуть из головы не могу".
Мэтт никогда не видел этого Митча, но ненависть к нему до сих пор кипела у него в груди. Однажды он даже отказался брать одного парня на стажировку только из-за того, что его звали Митч. После стольких лет ему все еще хотелось услышать объяснения от Клэр. Разве он не заслужил этого?
Однако до того как Клэр успела открыть рот, раздался звонок в дверь. Мэтт с удивлением посмотрел в сторону входной двери, которая виднелась в конце коридора, потом перевел взгляд на свои часы:
— Еще только начало восьмого. Кто может звонить в такое время в воскресенье?
Воспользовавшись его замешательством, Клэр проскользнула мимо него:
— Это такси, которое я вызвала, поставив печенье в духовку.
Только тогда Мэтт заметил сумку, стоявшую в углу кухни. Клэр подхватила ее и поспешила по коридору к выходу. Она уже была около двери, когда Мэтт полностью осознал происходящее.