Шрифт:
Но его мать уже вошла в комнату.
— Это подсобное помещение? Почему здесь кровать? — спросила она, смотря то на Кейт, то на Уилла и полагая, что они здесь предавались безумному сексу.
Кейт подняла голову. Уилл посмотрел на ее нежную шею. Острое желание покрыть ее поцелуями овладело им.
— Это моя комната, миссис Хардисон. Как видите, мы нашли собаку.
— Довольно грязное существо. Наверняка у него есть все виды блох.
Уилл усмехнулся, когда его мать сделала шаг назад, боясь подцепить какую-нибудь заразу.
— Я бы сказала, что некоторые животные чище людей, — добавила Кейт.
Поняв, что так может завязаться настоящая битва, Уилл решил вмешаться.
— Я смотрю, мам, пятна удалось вывести.
Миссис Хардисон не отрываясь смотрела на Кейт.
— Не все. Я пришлю вам чек за химчистку, молодая леди.
— Конечно, присылайте. Хотя вам совершенно нечего было делать на моей кухне, — напомнила ей Кейт.
Она отвечала словом на слово. Уилл подумал, что невозможно найти большей противоположности матери, чем Кейт.
— Так же, как и этому… этому животному! — не сдавалась миссис Хардисон.
— Я знаю. И я уберу его отсюда, как только смогу. Пойду узнаю, не сможет ли Пола его взять.
Уилл продолжал сидеть на кровати, держа собаку в руках и наблюдая за тем, как щенок маленьким розовым язычком лижет его руку.
— Уильям, поставь животное на пол. Я уверена, что он опасен.
— Вряд ли, мама. Он напуган больше тебя.
— Ты должен усмирить эту женщину и постараться выйти из создавшегося положения. Конечно, сейчас ты понял, какая она на самом деле. Она никогда не сможет войти в наш мир.
— Она просто подходит мне, мама.
Прежде чем мать успела что-то возразить, в комнату вернулась Кейт.
— Никто не может его взять. Уилл, может быть, ты… Когда щенок будет чистым, он составит тебе неплохую компанию. Пожалуйста! Они ведь его усыпят…
Страдание в ее голосе и во взгляде могло заставить его согласиться. Но когда заговорила его мама, у него просто не осталось выбора.
— Я запрещаю. Мой сын не может взять в свой дом это чудовище!
— Ты ошибаешься, мама. Это именно то, что я собираюсь сделать.
Глава шестая
Четыре часа спустя, потратив сто тридцать долларов, Уилл приобрел собаку.
Он настоял, чтобы Кейт поехала с ним в ветеринарную клинику, пригрозив, что иначе не возьмет щенка. Она согласилась, хоть и довольно неохотно.
— Разве ты не прекрасный пес! — говорила Кейт, теребя его за ушки.
— Мне кажется, ты несколько преувеличиваешь, Кейт. Да, щенок стал чистым, но я бы не сказал, что он прекрасный.
Кейт закрыла ладонями псу ушки.
— Тише, он может тебя услышать. — Улыбка сделала девушку еще более очаровательной.
Уилл покачал головой.
— Я бы хотел, чтобы ты так же относилась и ко мне.
Кейт мгновенно нахмурилась.
— О чем ты говоришь? Я же поехала с тобой.
— Да, но нам все же надо поговорить о твоем жилье.
Он не забыл их незаконченный разговор.
— Я согласна выйти за тебя замуж, но это деловое решение. Моя личная жизнь тебя не касается.
— Нет, касается.
— Мне казалось, что мои жилищные условия идеально подходят для твоего плана.
Уилл недовольно посмотрел на нее.
— Я не вижу причины, чтобы ты оставалась там.
— К счастью, это решать мне.
— Кейт, ты должна мыслить разумно. У тебя сейчас достаточно денег, чтобы найти достойное жилье.
— У меня достаточно денег, чтобы воплотить свою мечту в жизнь. Я не могу позволить себе жить на широкую ногу.
Уилл нахмурился, обдумывая ее слова. Его мать никогда не рассматривала улучшение жилищных условий как излишество. Она просто настаивала на покупке нового дома, и все тут.
— Если ты найдешь удобное, просторное жилье, то и собака сможет быть с тобой.
Ему казалось, что он нашел слова, которые могли бы переубедить Кейт.
Она посмотрела на него с улыбкой.
— Но он все равно будет жить с тобой, когда я перееду к тебе. Так что ему лучше сразу привыкать к дому, — пояснила Кейт. — Ты же не живешь с матерью?
Уилл возвел глаза к небесам.
— Кейт, мне тридцать четыре года. Это слишком много для того, чтобы жить с мамой, тебе не кажется?