Шрифт:
Суровое лицо мужчины напомнило Джерри Мердада — ярого блюстителя порядка. Джерри подумал, что этот тип наверняка работает в бухгалтерии.
— Я что-нибудь не так сделал?
Странный собеседник молча погрозил ему пальцем и удалился.
Джерри постарался забыть неприятное происшествие и занялся поисками своего кабинета. Ким сказала, что он в восточной части здания. Но когда начала объяснять, где именно, Джерри отвлекся, с наслаждением вдыхая сладкий цветочный аромат, исходивший от нее. Он придвинулся ближе, восхищаясь красотой ее огромных карих глаз, гладкой кожей и мягким голосом. Ким спросила, все ли ему понятно. И у Джерри просто духу не хватило признаться, что он прослушал.
Теперь он стоял в растерянности, гадая, какая из трех девушек за приемной стойкой могла быть Донной. Никто из его коллег не знал об амнезии, и ему было неудобно спрашивать, где находится его кабинет. Ким опасалась, как бы кто из сослуживцев не перепутал амнезию со слабоумием. Она не хотела, чтобы о Джерри думали как об ущербном.
Желая потянуть время, он стал листать распечатку «Гуди-Фудс». И едва только погрузился в колонки цифр, как к нему подошла молодая женщина, не одна из тех трех, а совсем другая.
В безупречного вида бежевой юбке и жакете, она казалась чуть старше Ким. Скорее всего, ей было тридцать. Ее светлые волосы, хоть и распущенные, были тщательно подкручены на концах и щедро покрыты лаком. У Джерри создалось впечатление, что ни единый волосок не посмеет выбиться из прически, покинув строго предназначенное ему место.
— Добро пожаловать обратно, Джеральд. А то я уже начала думать, что ты решил бросить работу и стать домохозяином.
— Домохозяином? — Джерри сунул распечатку обратно в папку. — Каким таким домашним хозяином?
Донна рассмеялась, но затем быстро перешла к делу.
— У меня накопилась пачка писем, их нужно подписать. Что мне с ними делать?
Вот он, удобный случай.
— У меня руки заняты. Оставь письма на столе в моем кабинете. — Донна кивнула и пошла, а Джерри отправился следом.
Хотя обстановка в кабинете и отличалась от домашней, можно было точно определить, что здесь работает тот же самый человек. Диван и стул были обтянуты отличной кожей коричневого цвета, стол покрыт темным стеклом. Повсюду, на столе, шкафчике без ножек и на книжных полках, блестели медные лампы, медные рамы картин и прочие безделушки с медным отливом.
— Чего здесь не хватает, так это аквариума.
— Ты всегда говорил, что аквариумы для бездельников, а ты слишком занят, чтобы сидеть, уставившись на рыб, которые плавают кругами. Неужто после аварии тебе пересадили сердце? — Донна взглянула на него с любопытством.
— Да нет, — заверил ее Джерри, для убедительности похлопав себя по груди. — Сердце все то же.
Донна снова засмеялась.
— Вижу, отдых пошел тебе на пользу. Через пять минут зайду за корреспонденцией.
Она ушла. Джерри быстро подписал письма. Одно извещало сотрудников компании о пикнике, намечавшемся через две недели. Джерри пометил день и время у себя в ежедневнике, потом решил продолжить свои поиски. Начал с осмотра ящиков в шкафчике. Большая часть бумаг содержала сведения об уже завершенных проектах. В самом верхнем ящичке лежали документы, не требовавшие немедленного исполнения. Нижний оказался заперт.
Джерри пошарил в карманах брюк. В одном лежала связка ключей. Она досталась ему вместе с другими вещами Джеральда в больнице. Первые два ключа не подошли, но третий вошел в замочную скважину, издав при этом щелчок.
Джерри выдвинул ящичек. И увидел: флакон с жидкостью для полоскания рта, чистую рубашку, галстук, аспирин и пачку презервативов.
Флакон и рубашка с галстуком вполне уместны на работе, подумал Джерри. Но вот презервативы? Он постарался отогнать мысль о том, что Ким и Джеральд могли быть вместе. Хватит с него и фотографии с поцелуем.
Но если презервативы предназначались Ким, почему Джеральд держал их на работе? Не удобнее ли хранить их в ее доме или своем собственном?
Тут Джерри припомнил счета из мотеля. Может, они встречались там во время обеденных перерывов? Но это совсем не похоже на Ким. А если даже и так, почему Джеральд не носил презервативы в портмоне, как это делает большинство мужчин?
Вдруг он заметил в ящичке что-то белое. Присмотрелся и увидел, что из свернутой рубашки выглядывает уголок бумаги. Когда он его вытащил, оказалось, что это конверт. В нем лежал чек. Чек личного счета Джеральда, уже использованный. Получателем значился некто Отто Хоскинс, а подпись — четкий, твердый росчерк — принадлежала Джеральду Е. Киркленду. На сумму, указанную в чеке, можно было бы заказать немало товаров по телевизору.
Хоскинс, Хоскинс… где же он слышал эту фамилию? И почему Джеральд заплатил этому Хоскинсу такие большие деньги? Джерри положил чек обратно. Если он соберет большую часть мозаики, ему, возможно, удастся предотвратить смерть Ким.