Шрифт:
Выйдя от Оверби, Ройс по памяти отыскал кабинет Дэнс. Подождал в коридоре, пока помощница агента — эффектная барышня по имени Мэрилин — не ответит на звонок. Сбитая с толку, Мэрилин нахмурилась и вышла в коридор. Кабинет Дэнс остался в полном распоряжении Ройса.
В конце переулка Джон Боулинг остановился и посмотрел на боковую улицу справа, куда свернул Тревис. Дальше дорога вела вниз, к Монтерей-Бей: маленькие, рассчитанные на одну семью домики, бежевые и рыжеватые здания и заброшенные сады. Лайтхаус-авеню позади еле вмещала дорожное движение, но эта улочка была пуста.
Туман серым покрывалом укрыл окрестности.
Ну вот, паренек ушел, и чем теперь впечатлить Кэтрин Дэнс?
Позвонив в Службу спасения, Боулинг сообщил, где видел Тревиса Бригэма. Диспетчер ответил, что минут через пять к аркаде подъедет патрульная машина.
Ладно, хватит играть в детективов. В конце концов, призвание Боулинга — наука, преподавание, интеллектуальный анализ.
Его мир — идеи, не действие.
Профессор развернулся в сторону аркады, и тут в голову пришла мысль: может, этот квест не так уж противоречит его характеру? Может, это вовсе не показуха, а проявление иной грани натуры Боулинга — любителя загадок, раскрывателя тайн, грозы головоломок? Ведь Джон Боулинг тем и занимается, что пробует понять общество, разум и чувства людей.
Еще квартал, а? Попытка не пытка. Патруль уже выехал. Вдруг найдется свидетель, видевший, как Тревис уезжает на машине или лезет в окно заброшенного дома?
Профессор отправился по присыпанной песком дороге к воде. Интересно, когда он снова увидит Кэтрин? Скоро, наверное.
Именно о ее зеленых глазах думал Боулинг, когда сзади на него напал Тревис. Выскочив из-за мусорного контейнера, парень, от которого пахло грязной одеждой и юношеским потом, схватил профессора за шею и не спеша провел по горлу ножом.
Глава 30
Подъезжая к дому Чилтона в Кармеле, Кэтрин Дэнс говорила по телефону.
— Еще раз спасибо, — сказала она и остановилась.
Нажала «отбой» и вылезла из салона. Возле жилища блогера стояла машина дежурного помощника шерифа.
— Привет, Мигель!
— Здравствуйте, агент Дэнс. Пока все тихо.
— Вот и славно. Мистер Чилтон дома?
— Так точно.
— Сделаешь одолжение?
— Все, что угодно.
— Выйди из машины и постой так, чтобы люди тебя видели.
— Что-то происходит?
— Точно сказать не могу, но ты постой тут, ладно? Что бы ни случилось — не двигайся.
Ничего не понимая, помощник шерифа вылез из машины.
Пройдя к дому, Дэнс позвонила в дверь. Музыкальный слух уловил, что последние ноты мелодии прозвучали на тон ниже.
Открыв дверь, Чилтон непонимающе уставился на гостью.
— Что-нибудь случилось?
Оглянувшись через плечо, Дэнс достала наручники.
— Не понял… — ахнул блогер.
— Лицом к двери и руки за спину.
— Почему?
— Быстро! Шевелитесь.
— Это…
Схватив блогера за плечо, Дэнс развернула его к себе спиной. Он раскрыл было рот, но Дэнс оборвала его.
— Тихо. — Защелкнула на запястьях наручники. — Вы арестованы за нарушение границ частной собственности.
— Чьей?!
— Арнольда Брубейкера. Вы незаконно проникли на территорию опреснительного завода, а это — его земля.
— Это было вчера.
— Все верно.
— Вы сами меня отпустили.
— Вас тогда не арестовали. Теперь вас арестую я. — Агент зачитала блогеру права.
В этот момент во двор влетел черный седан дорожного патруля. Скрипнув гравием под колесами, машина остановилась, и наружу выбрались два дюжих офицера. Они с любопытством посмотрели на Дэнс, затем на помощника шерифа Мигеля Герреру — тот нервно теребил рацию на поясе, словно хотел с кем-то связаться и попросить объяснений происходящему.
Новоприбывшие подошли к Дэнс и задержанному. Заметили наручники.
— Вы кто? — растерянно спросила Дэнс.
— Вообще-то дорожный патруль, — ответил старший. — А вы, мэм?
Достав из сумочки значок, Дэнс предъявила его патрульным.
— Кэтрин Дэнс, КБР. Зачем вы приехали?
— Берем под арест Джеймса Чилтона.
— Он мой задержанный.
— Ваш?
— Верно. Только что арестовала его. — Агент посмотрела на Герреру.