Вход/Регистрация
Кризис личности
вернуться

Мюррей Уилл

Шрифт:

Джереми Липпинкот провел первый, самый трудный час рабочего времени в остроумных разговорах с некой мисс Ярость по "горячей линии". К нему уже почти вернулось хорошее настроение, когда за плотно закрытой дверью кабинета послышался какой-то шум.

– Туда нельзя! Не имеете права!
– протестовал Роулингс.

– Не имеете!
– вторила ему мисс Чалмерс.
– Это личный кабинет мистера Липпинкота. Согласно инструкции никто не должен входить к нему, если дверь заперта.

– Так откройте ее, - прогрохотал кто-то грубым голосом. Явно выходец из народа.

– Эту дверь может открыть только мистер Липпинкот.

– Ну тогда я сам ее открою.

– Вы из ФНУ?
– в страхе поинтересовался Роулингс. Подлый трус!

– Хуже, - ответил незнакомец.

– Что может быть хуже ФНУ?

– Те люди, которые меня сюда послали. А теперь - прочь с дороги!

– Покажите мне свое удостоверение, - настаивал управляющий. Хороший он человек, этот Роулингс. Поскольку тюрьма - дело решенное, надо будет сохранить за ним его место.

– Удостоверение осталось в машине.

– Я никого не принимаю без служебного удостоверения!
– через дверь крикнул Джереми. Для верности он повторил это по селектору - пусть незваный гость знает! В целях устрашения банкир говорил особенно зычным голосом, каким обычно воспитывал юного Тимоти.

– Сейчас я предъявлю вам полномочия!
– отозвался грубиян.

Джереми вовсе не понравился его тон. Мгновение спустя в комнату начал входить Роулингс - несмотря ни на что, дверь оставалась плотно закрытой. До сих пор Джереми считал, что при запертой двери в его кабинет войти нельзя.

Однако появившаяся ладонь, несомненно, принадлежала Роулингсу. Липпинкот понял это сразу, невзирая на то что она была сильно сплющена. Да и ткань пиджака была ему знакома.

Следом за сплющенной ладонью показалась еще более сплющенная рука, а издаваемые Роулингсом крики для утонченного слуха Липпинкота стали просто невыносимы.

– Такого удостоверения достаточно?
– пророкотал нахал.
– Или мне переслать вам его целиком?

– Я готов признать ваши полномочия, - сдавленным голосом согласился Джереми. Он отпер дверь и тут же с опаской отступил на почтительное расстояние.

Дверь распахнулась, и на пороге появился какой-то мужчина.

– Пожалуйста, закройте дверь, - быстро проговорил Джереми.
– Незачем им слушать то, что их вовсе не касается.

Мужчина подчинился. И это хорошо. Он хлопнул дверью всего в нескольких сантиметрах от руки Роулингса. Сильная худоба парня делала особенно заметными неестественно широкие запястья. А глаза! Такого мертвого, безжалостного взгляда Джереми еще никогда не видел.

Посетитель пересек комнату, и Липпинкот встал. Одно розовое ухо его маскарадного костюма упало вперед, слегка задев банкира по носу. Тряхнув пушистой головой, Джереми откинул его назад.

– Меня зовут Джереми Липпинкот, я президент "Липпинкот сэйвингз бэнк". Чем могу помочь?

– Прежде всего, объясните, почему вы разгуливаете в костюме розового кролика?

– Потому что голубое мне не идет. И к тому же вопрос очень бестактный, учитывая, что сами вы в майке и джинсах. Присядете?

– Меня интересует лишь пара вопросов.

– Тогда присяду я, чтобы их выслушать.

– Неделю назад на счет Фолкрофтской лечебницы было переведено двенадцать миллионов долларов. Кто это сделал?

– Не имею представления. В одно прекрасное утро деньги просто появились в базе данных наших компьютеров.

– Вы сообщили об этом ФНУ?

– Конечно, нет.

– Почему?

– Они не поверили бы столь неправдоподобному факту, хотя это чистая правда.

– Откуда вам знать, если вы даже не пытались разговаривать с ними?

– Потому что признать подобное - значит навлечь на себя гнев различных докучливых правительственных агентств.

– А вы не боитесь гнева кого-либо другого?

– Прошу прощения?

– Я предупреждал вас, что я хуже ФНУ.

– Сомневаюсь, что такое возможно.

– ФНУ домогается только ваших денег и собственности. Я же обычно не останавливаюсь ни перед чем. Спросите у Роулингса.

Джереми с отсутствующим видом отер пот со лба.

– В этом нет необходимости. Собственно, вам следовало бы с самого начала поговорить именно с Роулингсом. За коммерческие счета отвечает он.

– Я с вами разговариваю!
– Человек протянул руки, схватил Джереми Липпинкота за длинные розовые уши и бесцеремонно дернул. Бумаги, ручки и прочие предметы тотчас полетели прямо на иноземный ковер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: