Шрифт:
Она включила свет, и хотя комната была небольшой, на нее она произвела впечатление хором. Однажды Джоко сказал, что самое трудное в цирке — это получить свою собственную комнату, и в то же время это самое приятное. Мара не могла тогда с этим согласиться или не согласиться, так как не знала, что это такое — иметь что-то свое. И сейчас с любопытством разглядывала помещение: ей было интересно, как же человек ощущает себя, живя в отдельной комнате.
Джоко повалился на кровать и закрыл глаза.
— Ах, как болят все мои старые косточки! — заныл он.
— Ты еще не старый.
— Как бы не так! Помнишь, что я сказал тебе на прошлой неделе? Я сказал, что для лилипута я старик, — он открыл покрасневшие глаза и уставился на нее. — Мы долго не живем.
— Прекрати болтать чушь!
— Конечно, мы живем дольше великанов… У этих бедных громил сердце совсем быстро изнашивается. Ой! Мне кажется сейчас, что я весь состою из одного только сердца… — Он ударил себя в грудь и закашлялся.
Мара с беспокойством посмотрела на него.
— Ты серьезно поранился?
— Смертельно! Ты будешьплакать, если я умру молодым? — с надеждой спросил он.
— Я не буду плакать, — соврала она. — Мне будет грустно, очень грустно, но я не буду больше плакать никогда.
— Ты все держишь в себе? Может, это и правильно… Никогда не показывай разным ублюдкам, что тебе больно! Это доставляет им слишком большое удовольствие.
— Дать тебе воды?
— Моя дорогая, лучше дай мне свою руку и подожди, пока я засну, а утром я опять превращусь во взрослого лилипута… — Он икнул, и это было так смешно после всех его тирад, произнесенных с пафосом, что Мара не смогла сдержать улыбку. — А еще мне надо выпить рому. Достань его, пожалуйста, с полки.
Она нашла бутылку и налила полстакана. Джоко стал пить его маленькими глотками. Присев к нему на кровать, Мара слипающимися глазами следила, чтобы он не облился. За окном какая-то компания хохотала во весь голос, вдалеке послышались гудок паровоза и перестук колес…
Джоко начал что-то мурлыкать себе под нос, размахивая стаканом.
— Что это за песня? — поинтересовалась Мара.
— Это колыбельная.
— Тебе ее пела мать?
— Нет, не мать. Мне пела ее моя няня Эджи. У нее были рыжие волосы и зеленые глаза, и она воспитывала меня до четырнадцати лет. Она была ирландкой, и я так любил ее зеленые глаза, ее руки, ее мягкую грудь, на которой плакал! Эджи всегда жалела меня, маленького. Все остальные считали меня больным наростом на их аристократическом древе… — Он допил ром. — Доктора сказали мне, что мне никогда не вырасти, и все перестали меня замечать. О, как они переживали! Мне было уже семнадцать, а я все еще не собирался умирать. Мне было восемнадцать, а я был крепким, здоровым молодым человеком, которого стеснялись все мои родственники. Наконец они решили отправить меня в церковный приют. С тех пор я не бывал дома. Затем меня отдали в колледж, я выучился и в один прекрасный день ушел вместе с цирком.
— А Эджи?
— Она вернулась в Ирландию. Но я не забыл свою дорогую Эджи… — Джоко опять начал что-то мурлыкать.
— Так говорят в Ирландии?
— Да. Их язык тягуч как мед, сладок и приятен. Эджи очень скучала по своим братьям и сестрам. Иногда она забывала, что я уже не маленький, и прижимала меня к своей груди. Господи, как же мне тогда было хорошо! Мне казалось, что я в раю. Когда я не хотел спать и не слушался, она легонько шлепала меня. Так поступают все няни, чтобы дети вырастали послушными…
В уголках его глаз выступили слезы и потекли по щекам.
— Я так одинок! Мне казалось, что я найду друзей среди таких же лилипутов в цирке, но этого не случилось… В их маленьких головках так мало мозгов! Зато они так любят хвастаться! Как попугаи своим оперением. Вот почему я пошел в клоуны…
Джоко снова начал плакать. Не зная, как его успокоить, Мара взяла его за руку. Он прижался к ней, и она боялась шелохнуться, чтобы не потревожить его.
— Моя дорогая Эджи… — бормотал Джоко.
И Мара вдруг поняла, что на свете есть кто-то еще более одинокий, чем она сама… Джоко заснул, она укрыла его одеялом.
— Спи, лилипутик… — прошептала она, прежде чем, осторожно затворив дверь, покинуть его комнату.
12
Мара успокоилась только тогда, когда через два дня нашла Джоко за кулисами в привычном расположении духа. Он поблагодарил ее за заботу, отпустил шутку по поводу своего тогдашнего состояния и головной боли на следующее утро.