Вход/Регистрация
Строптивая жена
вернуться

Армстронг Линдсей

Шрифт:

— Соедините меня с ней по телефону, Флора.

— Вы ведь не будете слишком строги к бедной девочке, Фрейзер?

— Вероятно. Но я тоже хочу быть уверен, что у нее все в порядке, — ответил он сухо.

— Это же только машина. Я знаю, как дорого она стоит и что она сделана лично для вас на заказ, однако, повторюсь, это только машина…

— Флора, — процедил сквозь зубы Фрейзер, — вы меня хорошо знаете, я сразу же устрою кровавую разборку! Так вы соедините меня с Розой?

— Я? А что вы имели в виду?

— Ладно, не берите в голову. Я сам позвоню. — Он огляделся с явным нетерпением.

— Вот возьмите, — Флора величественно подала ему телефонную книжку. — Я должна сказать, что ваше поведение все эти дни было весьма странным. Я не удивлюсь, если Диана права. — С этими словами она покинула комнату.

Фрейзер уселся в кресло и глубоко вздохнул.

— Где же вы были, Роза?

— Делия! Вы?! — Роза чуть не подпрыгнула от неожиданности. Было восемь часов вечера, она только что вошла в салон «Алая роза». — Что вы здесь делаете так поздно?

— Слава Богу, вы пришли. Я так беспокоилась за вас! — ответила Делия.

— Почему?

— Мало ли что могло случиться!

Роза сняла плащ и облизала губы.

— А что случилось?

Фрейзер звонил по крайней мере три раза, Флора — в два раза больше.

Но Флора знает, что у меня все в порядке, — удивилась Роза.

Делия тяжело вздохнула, перехватила взгляд своей начальницы, полный усталости и напряжения, и решила сменить тон:

— Как же это случилось?

— Был проливной дождь. — Роза подошла к своему столу и устало рухнула на стул.

Разве он не включил фары — шофер Фрейзера?

— Включил, наверное. Я, должно быть, не заметила. — Роза выдержала паузу и прикусила губу. — Фрейзер очень зол?

— Он справлялся, все ли у вас в порядке. Я вообще не услышала злости.

— Я бы не обиделась на него, даже если б он разозлился. — Роза улыбнулась. Хотя на душе у нее все еще скребли кошки. Не могу поверить в случившееся! — твердила она про себя, а надо…

— А где же вы были? — спросила Делия.

— Я ездила повидаться со своим братом.

— До Эмберли и обратно за рулем по такой погоде?

Роза пожала плечами.

— Мне нужно было как-то отвлечься. С братом все в порядке. Представляете? Он помолвлен с девушкой, которую учил летать.

О, моя дорогая, подумала Делия, бедная девочка…

— Позвоните Фрейзеру, — предложила она. — После того как вы разбили ему машину, да еще такую дорогую, вы должны это сделать.

— Зачем?

— Роза, — решительно произнесла Делия, — делайте, что вам говорят!

Фрейзера не было, но Флора сказала, что передаст послание. Роза положила телефонную трубку и беспомощно поглядела на Делию.

Та мягко проговорила:

— Кто сказал, что не бывает крушений? Домой, небольшой ужин и в постель, в постель сразу же, мисс Шоу. И не возражайте.

На следующее утро Роза воодушевленно занималась переустройством выставочного зала своего салона.

Она поправила шторы на окне так, чтобы с улицы все было хорошо видно и чтобы новая экспозиция приобрела законченный вид. Здесь была представлена прихожая, как и намечалось на этот месяц. Гвоздем экспозиции был лакированный французский столик со старинным телефоном и антикварным венецианским зеркалом. На столике стояла оловянная ваза ржаво-розового цвета с темно-синими гортензиями, белыми розами и белыми лилиями.

Роза стояла и разглядывала экспозицию, когда отворилась дверь и вошел Фрейзер. Тяжелый альбом по искусству, который она собиралась положить на столик, выпал у нее из рук и больно ударил по пальцу ноги, так, что она вскрикнула, и они оба одновременно наклонились, чтобы поднять книгу.

— Так можно и упасть, столкнувшись, — скачал Фрейзер, вырвал у нее альбом и тут же положил в ее протянутые руки.

Роза оправила зеленую блузку, которую надела с леггинсами и старыми босоножками, забрызганными краской, которые он уже лицезрел когда-то.

Фрейзер был одет в строгий черный костюм, на белой рубашке красовался голубой галстук в серую крапинку.

— Я… я очень виновата перед вами за вашу машину. Вы, должно быть, думаете, я это нарочно сделала, но шел дождь, вы же знаете. И было не только плохо видно, но и плохо слышно.

Он ничего не ответил — лишь пристально смотрел на нее. Затем все-таки коротко сказал:

— Забудьте об этом. Вы уверены, что с вами все в порядке?

— Все нормально. Честно!

— Мне так не кажется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: