Вход/Регистрация
Стены вселенной
вернуться

Мелкоу Пол

Шрифт:

— В целом да.

— И теперь тебе нужна помощь, — подвела итог Грейс. — Помощь друзей.

— Моих единственных друзей.

— Точно подмечено, — согласилась Грейс. — Джон, я не откажусь от фирмы и не брошу Генри. Я не позволю Висграту или Харбориху забрать у нас все. Следовательно…

— Что?

— Мы тебе поможем.

Джон выдохнул.

— У тебя есть какие-нибудь идеи? Я так долго носил все это в себе…

— Покажи нам прибор. Я хочу его увидеть.

— Конечно. Значит, ты меня не увольняешь?

— Еще подумаю.

— Это он и есть? — спросил Генри.

— Ага.

Генри внимательно рассмотрел прибор, потрогал пальцем металлический корпус.

— Будто прямиком из «Космических властелинов».

— Вирбидианский модулятор сдвига! — провозгласила Грейс.

— Нет, — возразил Джон. — Это мощное устройство, пробивающее дыры в стенах вселенной.

— А по виду просто игрушка, — сказал Генри.

Грейс взяла прибор в руки.

— Похоже, из алюминия. Я права?

— Не знаю.

— Ты не делал спектрограмму?

— Нет. Только томограмму.

— И что там? — спросил Генри.

Джон показал распечатки и чертежи.

— Круто. А это что за штуковины?

— Понятия не имею, — сказал Джон со смехом. На душе стало легко от того, что он наконец поделился тайной с друзьями.

— Кажется, тут проходит шов? — спросила Грейс, проводя пальцем по краю прибора.

— У тебя хорошее зрение, — кивнул Джон и протянул лупу.

— Я почувствовала его на ощупь.

Грейс рассмотрела край через лупу.

— Вижу царапины.

— Я знаю.

— Кто-то его открывал.

— Вероятно, при изготовлении, — произнес Джон.

— Не обязательно. Ты говорил, прибор не работает. Нельзя как-то убедиться?

— Вам придется мне поверить.

— Но устройство такого рода должно быть очень надежным. Оно не может просто взять и сломаться. Если только…

— Что?

— Разве не ясно?

— Мм…

— Его испортили.

— С чего ты взяла?

— Ну конечно! Представь, что ты живешь в высокоразвитом мире, где путешествия между вселенными — обычное дело. Допустим, тебе надо избавиться от соперника. Что ты с ним сделаешь? Убьешь его? Ни в коем случае. В высокотехнологичном мире убийства раскрываются на раз. Нет, ты пользуешься техникой. Портишь то, что не может испортиться, что работает безотказно. Ты устраиваешь врагу путешествие в один конец.

— Ты серьезно так думаешь?

Грейс пожала плечами.

— Мы знаем, что устройства есть далеко не везде. Некоторых людей наказывают ссылкой в отсталые миры. Следовательно, производство находится под контролем, и оно должно быть сложным. Наверняка предусмотрены какие-то защитные механизмы, резервные системы. Никакое развитое общество не станет подвергать себя риску. Изоляция хуже смерти. Определенно, кто-то нарочно сломал прибор.

— По-моему, ты делаешь чересчур много допущений, — сказал Джон.

— Хорошо. Скажи тогда, почему он сломан?

— Детали изнашиваются.

Грейс фыркнула.

— Ты бы доверил жизнь прибору, который изнашивается?

— Мы ведь ездим на машинах, которые ломаются.

— Представь себе автомобиль, созданный при помощи технологий на порядок выше, чем у нас. На два порядка. Те, кто путешествуют между вселенными, уж наверное не сжигают в двигателях полезные ископаемые!

— Но из этого никак не следует, что прибор испорчен специально!

— Тогда давай приступим к делу, — предложила Грейс.

— То есть?

— Вскроем прибор.

У Джона оборвалось сердце.

— Нет! — закричал он, даже не успев подумать.

Грейс посмотрела ему в глаза, и он отвел взгляд.

— Я думала, ты решил не бросать нас, — вымолвила она тихо.

— Да, но…

— Что «но»?

Если они раскроют прибор и он сломается, Джону придется остаться тут навсегда.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Грейс. — Неужели тебе так страшно провести жизнь здесь с нами?

— А как быть с шайкой Висграта?

— Эти шуты гороховые? — засмеялась Грейс. — Да мы с ними в два счета разделаемся!

Джон вздохнул. Если его не полюбила здешняя Кейси, то вряд ли полюбит другая. Видно, они не созданы друг для друга.

— Так и быть. Будем открывать. Только осторожно.

— Еще бы, — усмехнулась Грейс. — Как на лабораторной по физике. Осторожней не придумаешь.

— И ни в коем случае нельзя, чтобы пронюхал Висграт.

— «Какую сеть сплетаем мы», — пробормотал Генри.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: