Вход/Регистрация
Граф-пират
вернуться

Лонг Джулия Энн

Шрифт:

Она чувствовала стук его сердца, такой же сильный, как удары волн. Вайолет прижалась щекой к его тяжело вздымавшейся груди, чтобы ощутить биение жизни под кожей. Кровь стучала у нее в висках.

Он распахнул дверь каюты и осторожно, словно боясь разбить, опустил Вайолет на пол.

Она с трудом разжала одеревеневшие пальцы. Они не хотели разжиматься, как будто боялись: случись это, Вайолет упадет, — но она не упала.

— Вы ранены? Можете стоять?

Голос Флинта был низким, властным, хотя говорил он еле слышно. Он грубо отвел волосы от ее лица.

Все тело Вайолет сотрясалось от кашля, она пыталась поймать ртом воздух и справиться с прилипшими к лицу прядями.

Ей удалось кивнуть: «Да, я могу стоять».

От холода и пережитого страха загорелое лицо Флинта стало мертвенно-бледным, он осунулся, глаза блестели как обсидиан. С волос и одежды потоками стекала вода прямо на красивый кремово-красный ковер.

— Точно? — грубовато переспросил Флинт.

— Да, — попыталась ответить Вайолет, но, к ее удивлению, из горла вырвался лишь хрип.

На щеке у Флинта виднелась кровь. Он ранен! Вайолет ахнула и потянулась к нему.

Внезапно он оказался рядом, быстро и умело ощупывая ее ноги, руки, ребра, лицо и щеки. Его руки были очень холодные.

— Со мной все хорошо. — Вайолет по-прежнему было трудно дышать, но по крайней мере она могла внятно говорить. — У меня перехватило дыхание, и я поцарапала колени. Кажется, в остальном все нормально. Просто шок, скоро пройдет.

Флинт повернулся и принялся что-то искать под кроватью.

В руках у него оказалась маленькая фляжка. Он вынул пробку и сунул фляжку в руку Вайолет:

— Сделайте большой глоток. Быстрее!

Она повиновалась. Горло обожгло огнем, и Вайолет закашлялась.

Флинт сделал два глотка, отер рот тыльной стороной руки, вставил на место пробку и чуть ли не швырнул фляжку на столик с шахматами, оказавшийся после шторма на другом конце комнаты.

Корабль взлетел на гребне огромной волны, и кровать поехала прямо к ним как большое испуганное животное.

— Спасибо, — выдохнула Вайолет. — Вы спасли мне жизнь.

— Да, — коротко ответил Флинт.

Она не могла понять, о чем он думает.

Они молча глядели друг на друга.

— Ашер… — Совершенно случайно его имя сорвалось у нее с губ. — У вас кровь.

Вайолет протянула руку.

Он резко дернул головой, словно боялся обжечься.

Вайолет смутилась и опустила руку.

Впервые она поняла, что с ним что-то произошло.

Глава 20

— Со мной все хорошо, клянусь, — заикаясь, пробормотала Вайолет. — Никогда прежде не испытывала подобного. — Она хотела коснуться груди Флинта, успокоить его. — Меня просто схватило и понесло…

Он перехватил ее запястья, грубо поднял руки над головой и прижал к стене. Взгляд Флинта был полон ярости, словно он уже с наслаждением представлял ее прикованной цепями в подземелье.

— Как вы могли быть такой дурой? Будь вы мужчиной, я бы велел вас высечь за неповиновение приказу, привязал к мачте, бросил в темницу. Я и сейчас могу это сделать.

Вайолет никогда в жизни не видела такой обжигающей ярости. Каждое слово вонзалось в неё раскаленными иглами. Флинт продолжал держать ее запястья, потом резко отпустил.

Она медленно опустила руки, словно боясь, что он снова может схватить ее, потерла запястья, в бешенстве устремила на него взгляд синих глаз. Их шумное дыхание было похоже на рев шторма снаружи. Флинт откинул назад волосы, тяжело вздохнул.

Вайолет дрожала и молча смотрела на него.

— Снимайте платье, — бесцветным голосом приказал он.

Она застыла.

— Прошу прошения?

Ее зубы стучали.

— Снимайте платье.

— Я…

Флинт проворно протянул руку и развязал шнуровку корсета у нее на спине.

Вайолет затаила дыхание. Она пыталась заговорить, но голос пропал.

— Дальше снимайте сами, — спокойно приказал он. — Иначе я сделаю это за вас.

Ей совсем не хотелось, чтобы Флинт исполнил свою угрозу.

Он отступил назад, предоставив ей достаточно места, и ждал с надменным видом, будучи совершенно уверен, что она исполнит его приказание. Тепло его разгоряченного тела обволокло Вайолет, начало согревать, а колено Флинта коснулось ее ноги. От опасного прикосновения она бы отодвинулась, если бы смогла. Ей следовало отодвинуться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: