Вход/Регистрация
Отречение
вернуться

Байерс Ричард Ли

Шрифт:

Он почти добрался до своей цели, когда пестрая, разноликая толпа из покрытых мелкой чешуей кобольдов, свинорылых орков и лохматых, нескладных бугберов выкатилась из аллеи. До сих пор для них все проходило хорошо. Они умели держать в руках оружие и не боялись окрасить его кровью.

Фарон прибавил скорость. Вслед ему полетело копье, но преследовать его рабы не стали. Очевидно, их больше интересовала другая добыча.

Маг добежал до базарной площади и выругался, волна мятежа добралась уже и сюда. Низшие создания грабили и поджигали палатки, по проходам разливался ослепительный свет. Кто-то из торговцев спасался бегством, другие надеялись на помощь сородичей-гоблинов и пытались сами спасти свои товары. Безуспешно.

Фарон шел по краю базара, становясь свидетелем кровавых сцен. Какой-то гоблин с хохотом сек хозяина плетью. Бугбер своими ручными кандалами задушил торговца. Верховые ящеры в ужасе шипели и метались в запертом, охваченном пламенем каменном загоне.

Вот весело запылала еще одна палатка, именно та, которую Фарон надеялся найти неповрежденной. В следующей за ней толкались рычащие, скулящие и тявкающие гноллы, грабившие лавку. Была одна возможность обойти базар. Если и этот путь окажется уже отрезанным, он не рискнет углубиться в лабиринт пылающих торговых рядов, заполненных орками, и не сможет придумать другой план.

Бородатые, огромные огры опрокинули двенадцатиколесный фургон и вытряхнули из него темных эльфов, устроивших внутри киоск. Возвышающийся над всеми шагающий гриб с изумительным изяществом и грацией утюжил окружающих, широко раскачиваясь, дабы увеличить площадь разгрома.

Фарон проскользнул мимо этой кровавой бойни. Еще несколько торопливых шагов, и он стал свидетелем почти нереальной, после всего виденного им, сцены. В самой западной части торговой площади было тихо. Несколько дроу, вооружившись, заняли позиции перед своими палатками и киосками, они казались спокойными и бесстрашными.

В своей богатой приключениями жизни Фарону приходилось уже наблюдать подобное явление. При определенных обстоятельствах народ мог оставаться безучастным к разгоревшемуся где-то, пусть даже очень близко, сражению.

Маг побежал дальше и увидел впереди на земле светящееся зеленое кольцо вокруг просторной палатки, сооруженной из сушеных, отвердевших грибов. Огромнейший мужчина стоял в дверях с луком-самострелом в одной руке и посохом в другом, а отвратительная жаба, дух его дома, сидела на плече. Он был босиком и в ночной сорочке. Узнав Фарона, торговец нахмурился.

— Стой там! — приказал он, его гортанный голос оказался глубоким и властным.

Фарон остановился, перевел дыхание и закашлялся от дыма, висевшего в воздухе.

— Дорогой мастер Бландит, разве так приветствуют почтенного клиента?

— Так приветствуют любого сумасшедшего, только вчера напавшего на патруль.

Да, это действительно произошло только вчера. Но с тех пор произошло так много событий, что, казалось, прошел год.

— Мое былое неблагоразумие уже в прошлом, — сказал Миззрим. — А вы представляете себе, что происходит?

— Вы говорите о беспорядках вон там? — Бландит кивнул на восток. — Полагаю, очередные разборки среди торговцев. Мне там делать нечего, но, если они явятся сюда, я их готов встретить.

— Если б это было так, — посетовал Фарон. — Увы, никто из нас не готов к сегодняшнему. Вы не вглядывались вдаль с крыши вашего навеса?

Он указал на оранжевый свет, вспыхнувший теперь наверху на востоке.

— Аристократы что-то затеяли, — сказал Бландит. — Может быть, какие-то Дома объединились, желая стереть общих соперников. Опять же, меня это не касается.

— Вы ошибаетесь. По всему городу восстали низшие существа.

Бландит фыркнул:

— Вы с ума сошли!

— У вас или у ваших соседей есть рабы?

— Конечно. Они сейчас ушли куда-то.

— Ну да. Ушли, чтобы вернуться и перерезать вам глотки.

— Шли бы вы, Мастер Миззрим… — Бландит покрепче сжал свой посох и добавил: — Как бы мне вас не зашибить. А за себя мы постоим.

— Орки представляют собой большую угрозу. Я знаю, как повернуть их обратно, но мне нужна ваша помощь. У меня ведь еще есть здесь кредит, не так ли?

— Я не продаю лицам, нарушающим закон. И не хочу неприятностей со стороны жриц.

Фарон заглянул в глаза торговца и понял, что никогда не сумеет его переубедить.

— Очень плохо. Вы пожалеете об этом решении. У вас есть еще несколько минут, потом будет слишком поздно.

Мастер повернулся и пошел прочь, но как только оказался вне поля зрения Бландита, сразу повернул обратно, но не прямо, а в обход. Стараясь остаться незамеченным, он пробирался по узким проходам между киосками, чтобы оказаться у палатки бесцеремонного дроу с другой стороны. Прячась, маг все время прислушивался, стараясь определить, как близко подошли низшие создания и есть ли у него еще время.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: