Шрифт:
Яблоко перестало светиться и теперь выглядело безжизненным, похожим на старый кожаный мяч.
Эцио поспешно пересказал друзьям диалог.
– Неаполь? Почему Неаполь?
– удивился Леонардо.
– Потому что это территория Испании. Мы там бессильны.
– И потому что он откуда-то знает, что Бартоломео охраняет Остию, - добавил Эцио.
– Но нам нужно спешить. Пошли!
Когда Макиавелли и Эцио привезли сундук с Яблоком в катакомбы под Колизеем и, пройдя по мрачному лабиринту оставшемуся от Золотого Дома Нерона, освещая путь факелами, они вышли в лабиринты тоннелей старого римского форума. Пройдя по нему, Ассассины оказались рядом с церковью Сан-Николо, что близ старой тюрьмы, где нашли потайную дверь в склеп. За ней оказалась небольшая комната со сводчатым потолком в центре которой стоял постамент. На него они положили Яблоко в сундуке и ушли. Стоило двери закрыться, как она исчезла, но они знали, что она есть и рядом на стене нарисовали священные тайные символы понятные только членам Братства. Эти же символы они начертали на равных интервалах по пути к выходу, а так же возле входа в Колизей.
Потом они снова встретились с Леонардо, который настоял на том, чтобы присоединиться к ним, и все вместе поехали в Остию, где взяли корабль до Неаполя. Поездка была долгой. Они прибыли туда в день середины лета 1505 года. Эцио исполнилось сорок шесть лет.
Они не пошли в город, оставшись в доках, разошлись в разные стороны, затерявшись среди моряков, торговцев и путешественников, пропахших рыбой и занятых своими лодками, каравеллами, каракками и мелкими лодчонками. Ассассины бродили по тавернам и борделям, задавая всем встречным испанцам, итальянцам и арабам один единственный вопрос: "Вы видели крупного человека с большими руками и шрамами на лице, который хотел отплыть в Валенсию?"
Через час они встретились на набережной.
– Он собирался в Валенсию! Я уверен, - процедил сквозь зубы Эцио.
– А если нет?
– вздохнул Леонардо.
– Мы в любом случае наймем корабль до Валенсии, - иначе мы потеряем не дни, а недели, и окончательно упустим Микелетто.
– Ты прав.
– Яблоко не солгало тебе. Он был или, если нам повезет, все еще здесь. Нужно просто отыскать кого-нибудь кто знает точно.
К ним подошла шлюха.
– Нет, - отрезал Макиавелли.
– Нам не интересно.
Она усмехнулась. Это была красивая белокурая женщина, высокая, стройная, с темно-карими глазами и длинными стройными ногами. У нее была небольшая грудь, широкие плечи и узкие бедра. Выглядела она лет на сорок.
– Вам же нужен Микелетто Корелла?
Эцио развернулся. Она была так похожа на Катерину, что у него голова пошла кругом.
– Что ты знаешь?
– Насколько эта информация важна для вас?
– огрызнулась она с привычной для шлюхи наглостью.
– Кстати, я Камилла.
– Десять дукатов.
– Двадцать.
– Двадцать! Да ты за неделю меньше зарабатываешь!
– прорычал Макиавелли.
– Так вам нужна информация или нет? Вы же вроде спешили?
– Пятнадцать, - согласился Эцио, вытаскивая кошель.
– Так-то лучше, дорогуша.
– Сперва информация, - остановил Макиавелли потянувшуюся за деньгами Камиллу.
– Половину вперед.
Эцио отдал восемь дукатов.
– Весьма щедро, - заметила женщина.
– Ладно. Микелетто был здесь прошлой ночью. Он провел ее со мной, и мне еще никогда не приходилось с таким трудом отрабатывать свои деньги. Он был пьян, оскорблял меня, почти задушил меня, пока мы занимались любовью, и убежал на рассвете, не заплатив. У него был пистолет, меч и кинжал. От него смердело, но я знаю, что у него были деньги, потому что я догадывалась, что он так поступит, и вытащила их у него из кошеля, когда он уснул. За ним пошли вышибалы из борделя, но думаю, они были немного напуганы и держались от него на расстоянии.
– И?
– спросил Макиавелли.
– Пока что от твоей информации никакой пользы.
– Они проследили за ним. Он, похоже, зафрахтовал корабль накануне вечером, потому что отправился прямо на каракку «Рассветный прилив» и отплыл утром, с приливом.
– Опиши его, - потребовал Эцио.
– У него большие, просто огромные руки - они были у меня на шее, так что я знаю, - разбитый нос, лицо все в шрамах, так что кажется, будто он все время усмехается. Он неразговорчив.
– Откуда ты узнала его имя?
– Я спросила, чтобы завязать разговор, и он ответил, - просто пояснила женщина.
– Куда он направился?
– Один из вышибал знает моряка с того корабля, и поинтересовался у него.
– Куда?
– В Валенсию.
Валенсия. Микелетто возвращается на родину - в родной город семейства Борджиа.
Эцио отдал ей еще двенадцать дукатов.
– Я запомнил тебя, - сказал он.
– Если ты соврала, то пожалеешь об этом.
Был полдень. На то чтобы найти быструю каравеллу и сторговаться с капитаном ушел час. Еще два часа потребовалось на закупку продовольствия и подготовку корабля. После оставалось только дождаться следующего прилива. Каравелла движется быстрее каракки. Но как бы то ни было, в начале вечера паруса были подняты. Море было покрыто зыбью, ветер дул в лицо.
– С днем рождения, - сказал Леонардо Эцио.
ГЛАВА 58
Море было против них. Корабль плыл с хорошей скоростью, но море оставалось неспокойным, а паруса трепал шквальный ветер. Они давно упустили шанс догнать Микелетто, и спустя пять дней их потрепанная морем каравелла вошла в порт Валенсии.
Это был процветающий, шумный порт, но ни Эцио, ни Леонардо, ни Макиавелли ни разу здесь не были. Недавно построенное здание Шелковой биржи могло поспорить о великолепии с колокольней, башнями-близнецами Торрет де Кварт и Дворцом правительства. Это был влиятельный каталонский город, один из главных торговых городов Средиземноморья.