Вход/Регистрация
Провидение
вернуться

Макгвайр Джейми

Шрифт:

Джаред прикоснулся мягкими ладонями к моим щекам, медленно подался вперед и замер в паре дюймов от моего рта. Скулы его напряглись; казалось, в нем боролись противоречивые чувства: вправе ли он сделать то, что хотел.

Он покачал головой:

— Я не для этого привел тебя сюда. — Сказав так, Джаред отстранился от меня.

— Знаю, — вздохнула я.

Джаред смотрел в пол, стараясь выровнять дыхание.

Я прикоснулась к его руке:

— Может, ты и прав. Для одного вечера достаточно признаний.

— Ты хочешь уйти? — встревожился он.

— Нет! — Я сделала паузу, чтобы обрести самообладание. — Нет. Я имела в виду, что, может быть, нам лучше сменить тему… если хочешь. — В смятении я заерзала. — Поговорим о твоих тренировках, о школе, друзьях… девушках, — дополнила я список с лукавой улыбкой.

— Девушках? — переспросил Джаред, удивленно выгнув бровь.

— Тебе известно, как я ошиблась с выбором приятеля, и ты наверняка был свидетелем моих глупых свиданий.

— Для меня это были не лучшие рабочие дни, — сказал он и помрачнел.

— Это будет честно, — настаивала я. — У тебя тоже должно было быть хоть одно неудачное свидание.

Джаред небрежно помотал головой:

— У меня не было времени на свидания.

Не знаю, что написалось на моем лице, но Джаред недовольно прищурился. Он явно не собирался говорить о своей личной жизни или ее отсутствии.

— Я был сосредоточен на защите твоей жизни. В нашей семье, если совершишь ошибку, извинениями не отделаешься.

— Никогда?

Джаред не находил себе места.

— Не то чтобы у меня не было возможности, или мне кто-то запрещал, или, наоборот, постоянно подталкивал к этому… — Его лицо искривила гримаса отвращения. — Просто у меня были другие приоритеты.

— Я должна чувствовать себя польщенной или виноватой?

Джаред посмотрел мне прямо в глаза:

— Когда меня начали интересовать такие вещи, я уже знал, что, кроме тебя, мне никто не нужен.

У меня чуть глаза не вылезли из орбит, с этой бедой я справилась, но проследить за ртом не сумела, и тот растянулся в улыбке — полуудивленной, полублагодарной. Мой взгляд в очередной раз остановился на губах Джареда.

— Так… для чего же ты меня привел сюда?

Он пожал плечами:

— Ты сказала, что я должен рассказать тебе правду; это все, что от меня требуется. Мне этого хватило.

— Когда я такое говорила? — Мои брови сдвинулись к переносице, я прокручивала в голове вечерний разговор.

Джаред замялся:

— Бет… прошлой ночью.

— В моей комнате? Как ты услышал?

Джаред вздохнул и выпрямился на стуле, приготовившись ко второму раунду.

— Выслушай меня, прежде чем уйдешь, — сказал он мрачно. — Моя обязанность — защищать тебя. Я не могу делать это, не зная, где ты находишься в каждый момент времени. Постоянно сидеть у тебя в общежитии невозможно, поэтому мы вынуждены иметь там глаза и уши.

— Что ты называешь глазами и ушами?

— Твой отец был очень дотошным. — Джаред уклонялся от прямого ответа.

— Давай, Джаред, облегчи душу.

— Когда тебя приняли в «Браун», Джек установил камеры в «Эндрюсе» и других местах на территории университета. И конечно, мы следили по GPS за твоей машиной, система была встроена при покупке. Система GPS связана с мобильными телефонами, мы использовали и это. Кроме того, в доме твоих родителей была установлена прослушка. — Джаред говорил спокойно, но было заметно, что внутренне он готовится к новому взрыву.

— Так что же, в моей комнате… камера? — медленно проговорила я.

Слова застревали в горле от ярости.

— Нет! Нет, нет, нет… — Джаред издал нервный смешок. — Камера в холле. У тебя в комнате только микрофон.

Я немного поразмыслила над этим, стараясь припомнить, не делала ли чего-то постыдного. Ничего в голову не приходило, и я понадеялась, что ничего такого и не было.

Джаред повел плечами:

— Сказать честно, мне совсем не нравится вмешиваться в твою личную жизнь, но это необходимо.

Я надулась, а лицо моего друга расплылось в улыбке.

— Ну, это не совсем правда. Вчера вечером мне это понравилось.

Я напряглась и закрыла глаза:

— Что ты слышал?

Джаред коснулся меня теплой рукой:

— Слышал, как Бет сказала, что ты меня любишь, но не слышал, чтобы ты отрицала это.

Я распахнула глаза:

— Значит, ты недослышал. Я отрицала это.

— Я слышал, как ты пыталась убедить ее в обратном. Ты хочешь сказать, что я принял желаемое за действительное?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: