Вход/Регистрация
Провидение
вернуться

Макгвайр Джейми

Шрифт:

Я сглотнула:

— Эли сказал, что мы пока имеем дело только с людьми. Давай сосредоточимся на этом.

Джаред на мгновение задумался и немного расслабился:

— Ладно. Сделаем по-твоему. Пока мы имеем дело с людьми, ты останешься в «Эндрюсе». Как только Шах вызовет хоть кого-нибудь из своих легионов, ты едешь ко мне. И больше я не хочу слышать об этом ни слова.

— Все ясно. — Я кивнула и обхватила себя руками, собираясь с духом. Любопытство победило необходимость изображать полное понимание. — Что такое легионы?

Джаред поморщился: ему явно не хотелось, чтобы я задавала этот вопрос.

— У Шаха под началом тридцать легионов. Не спрашивай, сколько в них демонов. Зачем тебе это знать?

Ну да, а то как же! К горлу подкатил комок, я сглотнула.

— Нина? — Джаред пощупал мой лоб.

— Мне нехорошо, — сказала я и потянулась к ручке дверцы.

Я выскочила на траву и услышала, как за спиной одновременно хлопнули обе дверцы. Стоило моим ногам коснуться земли, как Джаред уже высился рядом со мной и убирал волосы с моего лица. Позывы к сухой рвоте не заставили себя долго ждать; я с утра ничего не ела.

Наконец желудок успокоился и я перестала рыгать. Джаред поднял меня на руки, отнес к машине и усадил на сиденье.

— Я отвезу тебя к себе, — предупредил он и завел мотор.

Меня тошнило, и сил возражать совсем не осталось.

Джаред поднял меня по двум пролетам лестницы и мягко опустил на кровать с привычной для меня стороны. Я утонула в матрасе и расслабилась, прислушиваясь к шуму льющейся в ванной воды. Через мгновение мне на лоб легло холодное, сложенное в узкую полоску полотенце.

— Дежавю, — сказала я.

— Я не учел, в каком ты состоянии, когда потащил тебя на встречу с Эли, надо было хотя бы покормить тебя. Прости.

— Хватит извиняться. Ты не заставлял меня напиваться вечером. Как ты себя чувствуешь? Вроде моего?

— Меня не тошнит, но как-то не по себе. Давай договоримся: я перестану извиняться, если ты не будешь больше беспокоиться обо мне, — сказал он, убирая волосы с моего лица.

Я улыбнулась, но ничего не пообещала. Джаред поцеловал меня в щеку:

— Пойду вниз и принесу тебе крекеров и содовой, чтобы успокоить желудок. Попытайся отдохнуть.

— Со мной все хорошо. Не суетись, — сказала я и подоткнула под спину подушку.

— Просто хочу, чтобы тебе было удобно. — На лице Джареда застыло странное выражение, почти сердитое.

— Твоя постель в тысячу раз удобнее, чем моя в «Эндрюсе» и даже дома. Ни одна из них не пахнет, как твоя.

Джаред замялся, а потом сказал:

— Так почему же ты противишься, не хочешь оставаться здесь? Из-за меня?

Я тут же нахмурилась; обидно, что он пришел к такому заключению.

— Нет! Я не против того, чтобы находиться здесь. Мне просто нужно вернуться в «Эндрюс».

Джаред вскинул брови:

— Зачем? Я думал, сохранить жизнь — достаточно веская причина, чтобы ты захотела остаться со мной. Ты не имела ничего против, когда я каждый вечер перевязывал тебе руку.

— Все это тут ни при чем. Это из-за того, что ты заставляешь меня прятаться, из-за моих друзей, и еще я хочу сохранить хоть крупицу нормального в моей жизни. Я знаю, ты хочешь, чтобы я была здесь, потому что это для меня безопасно, — объясняла я, положив руку Джареду на бедро.

— Вовсе не только потому, что тут безопасно. Я просто хочу, чтобы ты была здесь, — молвил он, нежно очерчивая кончиками пальцев мое лицо.

Я улыбнулась сказанному, по лицу разлилось тепло от его прикосновения.

— На это нам времени хватит, разве нет?

Глаза Джареда затянулись тучами, и я наконец поняла, в чем дело. Он хотел, чтобы мы проводили вместе каждую секунду, которая нам отпущена. Я отвернулась от него; где моя вера в то, что мы пройдем через все испытания? Веки отяжелели, я повернулась на бок и придавила щекой подушку.

— Я в тебя верю, Джаред. Больше, чем ты сам веришь в себя. И ничего не боюсь, — сказала я, закрывая глаза.

Хлопнула дверь, я вздрогнула и огляделась. Было утро.

— Ты можешь закрывать дверь нормально, как все люди? — рявкнул Джаред.

— Это ужасная идея, Джаред. Хуже ты до сих пор ничего не придумывал, — причитала Клер. По лестнице вверх застучали быстрые шажки. — Ты должна отговорить его, Нина. Меня он не слушает, особенно в таком настроении.

— Не вмешивайся не в свое дело, Клер! — потребовал снизу Джаред.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: