Шрифт:
(Садится.)
Калаф
(поднимает глаза к небу в глубоком раздумье, затем кланяется Турандот, касаясь рукою лба)
Я буду счастлив, если остальные Загадки ваши не трудней. Принцесса, Кому ж не ясно, что обходит вечно Все города, все земли, все селенья, Что совершает безвозбранный путь Средь криков пораженья и победы, Что равного себе не терпит в мире И здесь находится - простите - солнце? Панталоне
(радостно)
Тарталья, он угадал.
Тарталья
В самую точку!
Мудрецы
(распечатывают первую записку, затем в один голос)
Великолепно. Солнце, солнце, солнце. Альтоум
(радостно)
Сын, небо помогай тебе и дальше! Зелима
(в сторону)
Молю вас, боги! Адельма
(в сторону, взволнованно)
Небо, воспротивься! Пусть он не будет мужем Турандот! Я умираю. Турандот
(в сторону, с негодованьем)
Чтоб он победил? Меня умом превысил? Никогда!(Громко.)
Внимай, безумец. Разреши загадку.(Встает и продолжает академическим тоном.)
Есть дерево, где скрыта Кончина человека; Оно древней гранита И молодо от века; Красивый лист не вянет, Он белый и узорный; Но белизна обманет Своей изнанкой черной. Скажи, ты знаешь слово Для дерева такого?(Садится.)
Калаф
(после некоторого раздумья, отвесив обычный поклон)
Не гневайтесь, надменная принцесса, Но я загадку разрешу. Растенье Древнейшее, но юное, где скрыта Кончина человека, чьи листы Белы снаружи и черны с изнанки. То будет - с днями и ночами - год. Панталоне
(радостно)
Тарталья, он снова попал.
Тарталья
Честное слово, в самую середку.
Мудрецы
(распечатав вторую записку, в один голос)
Так, совершенно верно: год, год, год, Альтоум
(радостно)
О, радость! Боги, пусть достигнет цели! Зелима
(в сторону)
Зачем еще! Адельма
(вне себя, в сторону)
Ах, я его теряю!(Тихо, к Турандот.)
Принцесса, вы утратите мгновенно Всю вашу славу. Он вас побеждает. Турандот
(тихо, с негодованьем)
Молчи. Скорей погибнет мир и сгинет Весь род людской.(Громко.)
Знай, дерзостный глупец: Чем ты самонадеянней, тем больше Ты ненавистен мне. Уйди. Спасайся. Тебя убьет последняя загадка. Калаф
Ваш гнев, боготворимая принцесса, Один мне страшен. И на что мне жизнь, Раз милости я вашей недостоин. Альтоум
Сын милый, отступись! И ты, о дочь! Не задавай ему других загадок! Тебе он мужем быть вполне достоин.