Шрифт:
«Языки… Ресницы… Клинообразные предметы… Предупреждающие звоночки… Сексуальное насилие…»
Она сцепила руки на коленях и отчетливо вспомнила, как сжимала в руках дневник Эмили, который обнаружила за изгрызенной панелью шкафа. Дневник, который она сожгла.
Дневник, который она прочла от начала до конца.
Мэлани протиснулась мимо сидящих в ее ряду людей и, спотыкаясь, поспешила прочь из зала суда. Мимо Гас Харт и своего мужа, мимо сотни других людей, пока не добежала до туалета, где ее стошнило прямо на пол.
— Мисс Вернон, вы посещали художественную школу?
— Да, — усмехнулась Сандра, глядя на прокурора. — Давным-давно, еще в эпоху динозавров.
Барри даже не улыбнулась.
— Правда ли, что, когда собираешься поступать в художественную школу, необходимо с заявлением прислать пятнадцать-двадцать фотографий со своими работами?
— Правда.
— Можно ли считать этот рисунок альтернативным стилем, которым художник демонстрирует спектр своих возможностей для художественной школы?
— Откровенно говоря, школы предпочитают, чтобы художник не менял манеру.
— Но такое возможно, мисс Вернон?
— Да.
Барри подошла к столу и достала из своего портфеля два маленьких пластмассовых квадратика.
— Я бы хотела приобщить это к доказательствам, — сказала она, кладя два компакт-диска на стол для улик, чтобы им присвоили номера. — Мисс Вернон, это диски, которые изъяли из спальни Эмили Голд. Вы можете нам их описать?
Арт-терапевт взяла протянутые ей прокурором диски.
— Один «Грейтфул Дед» [13] , — прочла она. — Должна сказать, очень мощный альбом.
— Что вы видите на обложке?
— Череп, парящий на психоделическом фоне.
— А второй? — спросила Барри.
— Это «Роллинг Стоунз». На обложке рот с высунутым языком.
— Вы встречали подростков, которые копировали какой-то важный для них рисунок, мисс Вернон?
— Да, с подобным сталкиваешься довольно часто. Такова природа подросткового периода.
13
Влиятельная американская рок-группа с солистом Джерри Гарсией, основанная в 1965 году в Сан-Франциско.
— Следовательно, вполне вероятно, что человек, изобразивший череп, всего лишь скопировал детали с обложки своего любимого компакт-диска?
— Вполне возможно.
— Благодарю, — сказала Барри и забрала диски. — Вы также утверждали, что обеспокоены некоторыми деталями на картине. Вы можете сослаться на определенный источник, где было бы четко сказано, что тучи свидетельствуют о самоубийстве?
— Нет. Такого источника нет, это результат наблюдения за работами детей.
— Не могли бы вы назвать источник, где было бы сказано, что высунутый изо рта язык свидетельствует о сексуальном насилии?
— Опять-таки, это компиляция разных случаев.
— Следовательно, вы не можете безапелляционно утверждать, что наличие красного и черного цвета свидетельствует о том, что человек хочет себя убить?
— Нет, конечно. Но в девяноста процентах случаев, где на рисунках присутствовали красный и черный цвет, как на этом, мы обнаруживали склонность к самоубийству.
Барри улыбнулась.
— Как, интересно, вы прокомментируете это?
Она достала плакат и протянула его Сандре Вернон.
— Протестую! — тут же воскликнул Джордан, подходя к судье. — Что это, скажите на милость, такое? — поинтересовался он у Барри. — И какое это имеет отношение к нашему делу?
— Бросьте, Джордан. Это же Магритт. Я знаю, что вы полный профан в живописи, но даже вы в состоянии понять, куда я клоню.
Джордан повернулся к судье.
— Если бы я знал, что она приволочет сюда этого Магритта, я бы больше узнал о живописи.
— Да бросьте! Мне это только вчера вечером пришло в голову. Предоставьте мне немного свободы действий.
— Если обвинение поставит это на трибуну, — заявил Джордан, — я тоже потребую развязать мне руки. Мне нужно время, чтобы узнать больше о Магритте.
Барри ласково улыбнулась.
— При том, как вы разбираетесь в искусстве, вашему подзащитному стукнет семьдесят, пока вы будете изучать живопись.
— Мне необходимо время, чтобы ознакомиться с творчеством Магритта, — повторил Джордан. — Может быть, он лечился у этого чертова Фрейда.
— Я разрешаю, — сказал Пакетт.
— Что? — хором спросили Барри и Джордан.