Вход/Регистрация
Наемник
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

— Конечно… Все стр-рого по науке… — Торичелли был уже сильно пьян и теперь его язык заплетался.

В этот момент из темноты послышался звериный рык.

— Ой, что это? — трезвея, спросил Агато.

— А-а!.. — протянул Зико и довольно засмеялся. — Это мой зверинец. Я же вам говорил, что у меня настоящий зоопарк. Целый город клеток со всякими уж-жасными тварями.

— А давайте их посмотрим, — предложил Бенжамин. — Только сначала мне нужно в туалет.

— Все просто, — размахивая руками, начал объяснять Зико, — туалет там, а зверинец тут, или, — он на минуту задумался, — или наоборот.

— Ну ты и набрался, Зико, — высокомерно ухмыльнулся Чезарони. — Слабак ты, тебе только молоко пить.

— Шартц! Ша-артц! закричал Торичелли, и на его зов прибежал один из слуг.

— Животных кормили, Шартц?

— Конечно, босс. Все как положено.

— Хорошо, — кивнул Зико, и его голова едва не ударилась о колонну. Затем он выровнялся и, уцепившись за перила, задал второй вопрос: — А воды давали?

— Непременно, босс, как же иначе.

— А тогда, где же у нас туалет? А то мистер Бенжамин…

— Я провожу его, босс, — Шартц взял гостя под локоть и увел в дом.

— Не забудь вернуть его назад, мы еще пойдем смотреть звер-рей, — выдав такую длинную фразу, Зико замолчал, отдыхая.

Чезарони тихо постанывал, смотря куда-то вниз, в темноту.

Бонзанно сходил к столу и вернулся с бутылкой минеральной воды.

— А девчонки все пляшут, — сообщил он, кивнув в сторону распахнутого окна, откуда еще доносилась громкая музыка.

— Молодые, вот и пляшут, — тихо сказал Чезарони, на секунду отрываясь от бутылки с водой.

— Даю… — подтвердил Зико и, повернувшись, посмотрел на часовых, которые ходили по освещенной дорожке возле самой ограды, — Безопасность я гарантирую, — сказал он и зачем-то погрозил пальцем Тоцо Агато.

— А у меня идея! — громко сказал появившийся Глен Бенжамин. Он выглядел заметно повеселевшим, а из его незастегнутой ширинки торчал угол белой сорочки.

— Какая идея, Глен? — спросил очнувшийся Агато.

— Идея по реабилитации доброго имени нашего заведения. Через неделю мы закончим в «Старс Холле» косметический ремонт и наберем новую труппу. Так?

— Так, — кивнул Торичелли, а Бонзанно незаметно проскользнул в дом и направился к девицам.

— Но первое и, может быть, долгое время клиенты будут побаиваться к нам заходить. Так?

— Правильно.

— Вот, а мы сыграем на произошедшей трагедии. Сделаем спектакль под названием «Как это было».

— Где-то я это слышал, — заметил Агато.

— И я, — кивнул Торичелли, — но для такого спектакля нужно найти парня с вытянутой мордой и значительным ее выражением.

— Ну хорошо. А под занавес, — продолжал Бенжамин, — к концу представления в зал будут врываться «злодеи» и расстреливать кордебалет, а те будут так красиво падать на сцене.

И Глен замахал руками, показывая, насколько красиво должен падать кордебалет.

— Это интересно, — после минутного всеобщего молчания сказал Агато.

— Это толково, — согласился Торичелли.

— А по-моему, фуфло, — возразил Чезарони. Так же незаметно, как и исчез, появился Бонзанно. Он был весь потный, но довольный.

— Ну что, пойдем кормить зверей, Зико?

— Они накормлены.

— Тогда просто смотреть на эти, эти страшные рожи, — Бонзанно радостно хохотнул и топнул каблуком об пол. — Ну и девок ты пригласил, Зико, — восторженно сказал он. — Ну и девок.

— Ладно, — махнул рукой Зико, — все б тебе о девках да о девках… Шартц! Свет в галерею!

— Слушаюсь, босс! — донесся из дома приглушенный голос слуги, а спустя несколько секунд над заросшей плющом галереей вспыхнули яркие лампы.

Обеспокоенные внезапным восходом солнца, звери зарычали, затявкали и заскребли по бетону когтями.

— Феноменально! — воскликнул Бенжамин. — Просто звуки джунглей.

Гости в сопровождении хозяина прошли вдоль дома до парадного крыльца и стали спускаться по мраморным ступеням, придерживая друг друга за руки.

— Ох и длинная у тебя лестница, Зико, — пожаловался Чезарони.

— Зато у него много охраны, — возразил Бонзанно.

— Да, безопасность я гарантирую. У меня здесь сорок человек и пулеметы на чердаке.

Спустившись к галерее, гости начали осмотр.

— Вот это пипидавр с Ганнибала, — с гордостью сообщил Зико, указывая на огромный валун, покрытый какими-то острыми наростами.

— Он живой? — спросил Агато.

— Да, это что-то вроде черепахи. Он очень медлителен, но жрет очень много. Кормлю его креветками… Пойдем дальше. А это серый дилокост. Мне доставили его прямо с Яномана — отдал кучу денег. Жрет все подряд и живет, говорят, триста лет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: