Вход/Регистрация
Влияние
вернуться

Престон Дуглас

Шрифт:

— Уже не работаешь официанткой?

— Уже нет. Устроилась на серьезную должность.

— В «Рейлиз маркет»? Я видел, они давали объявления насчет летних вакансий.

— Я еду в Вашингтон.

— В Вашингтон? Тот, что в округе Колумбия?

— На пару недель. Потом, возможно, вернусь. Работа предполагает деловые поездки.

Он подался вперед в явном недоумении.

— Поездки? А чем же ты будешь заниматься?

Она сглотнула.

— Буду работать на астрогеолога. В качестве его помощника.

Отец внимательно посмотрел на нее, прищурив глаза.

— Разве ты разбираешься в геологии?

— Это не геология, а астрогеология. Речь идет о планетах, пап. Даже скорее астрономия. Этот ученый руководит фирмой, которая консультирует правительство. — Она замолчала, вспомнив о договоренности. — Пару дней назад он зашел в ресторан, и мы разговорились. Он предложил мне поработать помощницей. — Глотнув кофе, она натянуто улыбнулась.

— Ну что ж, Эбби, это же здорово! И какова зарплата, прости за нескромный вопрос?

— Великолепная. К тому же там есть еще такой поощрительный бонус…

— Что-что?

— Поощрительная премия. Знаешь, при устройстве на работу иногда выплачивают поощрительную премию.

Он вновь сощурился.

— Да, но это касается людей, обладающих высокопрофессиональными навыками. А какими навыками обладаешь ты?

Эбби ненавидела врать.

— В Принстоне я брала курсы физики и астрономии.

Он посмотрел на нее в упор.

— Ты уверена, что там нет ничего противозаконного?

— Ну конечно! Послушай, через пятнадцать минут за мной приедет машина, так что нам пора прощаться. Но мне еще нужно тебе кое-что сказать…

— Машина? За тобой?

— Да. Вот такая услуга — транспорт до аэропорта. Я лечу в Вашингтон.

— Я хочу познакомиться с твоим работодателем. Хочу с ним поговорить.

— Пап, я уже выросла и могу сама о себе позаботиться. — Сглотнув, она посмотрела в окно.

Отец, нахмурившись, поставил кофе на стол.

— Я хочу с ним познакомиться.

— Познакомишься, обещаю. — Она показала в окно. — Взгляни-ка на гавань.

— Что? — Отец от волнения раскраснелся.

«Сейчас или никогда», — подумала Эбби.

— Погляди-ка, что это там на твоей стоянке?

Прищурившись, он посмотрел в кухонное окно и раздраженно заерзал на стуле.

— Опять там какой-то паразит болтается!

— Ох, чертовы курортники, — поддержала Эбби. Это была старая песня: летом отдыхающие частенько занимали пустующие места на причалах рыбацких лодок.

— Приплывают из Массачусетса как к себе домой.

— Надо узнать название судна и сообщить портовой инспекции.

— Обязательно. — Порывшись в газетнице, он достал оттуда бинокль и, щурясь, стал его наводить. — Что за черт?

— Ну, как оно называется?

— Что это за шутки?

Эбби уже не могла больше сдерживаться.

— Пап, да это же «Мареа II» — тридцатишестифутовый «Уиллис Бил» [41] с двухсотпятнадцатисильным двигателем «Вольво», отработавшим менее двух тысяч часов; построен в две тысячи втором на «Ар Пи Боутуоркс»: [42] подъемник ловушек, баки для сырой воды, полное рыболовное оснащение — словом, готов к работе. Он, конечно, не новый, но у меня было всего сто тысяч.

41

Марка катеров.

42

Американская компания — производитель катеров.

Бинокль в его руках задрожал.

— Черт… да как же?..

На улице раздался сигнал машины.

— Оп, вот и мой транспорт.

— Да я же не смогу за него расплатиться…

— Он уже полностью оплачен. Я купила его тебе на свой поощрительный бонус. Все документы на борту. Мне надо бежать.

— Эбби… постой, ты что, купила мне новый катер? Погоди же, ради Бога…

— У меня с собой сотовый, я позвоню тебе по дороге.

Она выскочила из дому и, бросив вещи на заднее сиденье, запрыгнула в машину. Все еще потрясенный, отец появился в дверях. Она помахала ему, пока внедорожник, шурша гравием, выезжал на главную дорогу.

ГЛАВА 46

Стоило Форду войти в сверкающий стеклянно-хромированный вестибюль отеля «Уотергейт», как к нему, выскользнув из-за стойки, устремился, видимо, поджидавший его помощник управляющего. Это был щупленький человечек со страдальчески-угодливой физиономией.

— Мистер Форд? — Он сцепил перед собой руки, точно в мольбе.

— Да?

— Простите за беспокойство, но это касается девушки, проживающей в забронированном вами номере.

В его взволнованном голосе Форду послышались нотки упрека. Наверное, не стоило селить ее в «Уотергейте». Были в Вашингтоне отели и подешевле, и поспокойнее. Он вскинул брови.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: