Шрифт:
— По крайней мере, он выглядит как грек.
Она не могла поспорить с этим. Ее брат и вправду выглядел как настоящий грек.
— Да, — кивнула молодая женщина.
— Тобиас! — снова прогремел старик. — Разве это имя для греческого мальчика?
— Это имя выбрали мои родители, прежде чем…
Зоуи почувствовала, что ее горло сдавило. Она не смогла закончить фразу. Дед поерзал в кресле.
— Я… сожалею о твоей потере, — пробормотал он. — Жаль, что наша первая встреча состоялась при таких трагических обстоятельствах.
Этот человек разорвал все связи со своим сыном двадцать три года назад… Зоуи не знала, что сказать, и лишь кивнула.
Антон говорил, что ее дед сожалеет о прошлом. Но она ощущала горечь и обиду за отца. Обиду за мать, которая все эти годы прожила, осознавая, что Тео Канеллис никогда не назовет ее своей невесткой. И конечно, обиду за себя…
— Ладно, — раздался низкий голос Тео. — Я вижу, ты не хочешь говорить о моем сыне, так что мы прямиком перейдем к делу. Антон рассказал мне, что ты готова выйти за него замуж, чтобы не упустить наследство.
Зоуи вздернула подбородок.
— Меня не интересуют деньги.
— Значит, ты готова потратить свою жизнь на этого бессердечного дьявола просто из доброты душевной?
— Нет. — Зоуи ощущала, как жар подкрадывается к ее щекам. — Я делаю это ради будущего моего брата.
— Все проще. Ты прыгнула к Антону в постель и поняла, что сил выбраться из нее у тебя нет.
Замечание было столь унизительным, что Зоуи вспыхнула. То, что это было правдой, не очень утешало.
— Я не обязана отчитываться перед вами, мистер Канеллис. — Голос Зоуи был ледяным. — Так что можете…
— Мистер Канеллис, значит… — прервал ее старик со смешком. — Не обязана отчитываться… Ладно, сейчас проверим. Вот тебе встречное предложение. Если выйдешь за Антона, ни ты, ни твой брат не получите от меня ни пенни. Бросишь Антона и переедешь ко мне, я оставлю все тебе и твоему брату.
Зоуи уставилась на человека, которого не в силах была назвать дедом. В его глазах горел огонь. Старика определенно развлекала ситуация. Он считал, что поймал ее в ловушку. Краем глаза Зоуи видела и Антона. Он хранил молчание, с не меньшим интересом ожидая ее ответа. Ответа на вызов, который бросил ей дед.
— Подумай об этом, — продолжал Тео. — Подумай о власти, которую я тебе предлагаю. Тебе уже не нужен будет человек, который занял место твоего отца. Ты разрушишь его планы, и он не сможет отомстить за то, что сделал Леандер…
— Достаточно. — Антон сделал шаг вперед. Его голос был жестким. — Мы должны сносить заборы, Тео, а не возводить новые, вороша прошлое.
— Но… О чем он говорит? — Зоуи посмотрела на Антона.
— Ни о чем, — бросил он. — Твой дед тебя проверяет, одновременно делая гадости мне.
— Но… Он упомянул о мести.
— Черт возьми! — удивленно воскликнул Тео. — Она что, не знает?
Старик заливисто расхохотался. Тоби проснулся и начал плакать. В тот же самый момент дед перестал смеяться и закашлялся. Звук был хриплым, словно Тео задыхался. Антон тут же подскочил к нему и опустился на колени.
— Смотри, что ты наделал, старый дурак, — пробурчал он и начал рукой искать что-то под ручкой кресла Тео.
«Тревожная кнопка», — догадалась Зоуи. Она встала, с трудом удерживая извивающегося ребенка, и с ужасом наблюдала, как ее дед пытается вдохнуть воздух.
Затем начался хаос. Дверь распахнулась, и вбежал молодой человек. Он поспешил к Тео Канеллису. Судя по его уверенным действиям, Зоуи догадалась, что это врач. Оба мужчины нависли над Тео, а Тоби своими криками только усугублял суматоху.
За врачом вбежала Доротея, охающая и ахающая, а за ней следовала напуганная Мелисса. Антон привстал и бросил взгляд на няню:
— Возьми Тоби, унеси его отсюда и успокой.
Затем он вывел Зоуи из комнаты. Краем глаза она заметила, как Мелисса с Тоби на руках исчезала на заднем дворе. Всхлипы Доротеи становились все тише и тише. Антон привел Зоуи в кабинет, обставленный темной мебелью. Он усадил ее на софу, обтянутую красным вельветом.
— Что… что это было? — прошептала Зоуи.
Ее трясло.
— А ты думала, старик чудесным образом выздоровеет оттого, что ты согласилась навестить его?
Хоть он и пытался говорить спокойно, по лицу Антона Зоуи видела, что все произошедшее напугало его не меньше.
— Он выглядел таким сильным…
Последнее слово Зоуи произнесла трясущимся голосом. Ей пришло в голову, что сила Тео — только видимость. Видимость, которую он не смог долго сохранять.
— Он хотел, чтобы ты запомнила его таким. — Отвернувшись, Антон открыл бар. — Тео просто старый дурак, который решил встретить тебя, стоя на ногах. Ты только что видела последствия.